第7章
书农小说网友上传整理约翰·狄克森·卡尔作品沉睡的人面狮身全文在线阅读,希望您喜欢,记住本站加入收藏下次阅读。
雪普顿医生的驼肩抖动起来。“她写信给警方?”
“前天,”希莉雅告诉他。
“总之,”何顿拼了命希望能让这场会谈和睦进行,因为这会儿气氛眼看就要绷到最高点,“我打算明早去苏格兰场。我还有个朋友在战事处——法兰克·渥伦德,他也许有些人脉。”
“年轻人啊,”雪普顿医生抖着声音说,一本正经的模样因为高龄以及疲倦就要解体了,“你被蒙蔽了。你堕入爱河。这会影响判断。眼下是桩悲剧。大悲剧。”
“这点我再同意不过,医生。我一直很喜欢玛歌。”
“说来你是强迫我当着这位年轻女孩的面,说到和她有关的事啰?说出来只会叫你难过,叫她更加沮丧。”
何顿讶诧极了。“好!如果你要这么讲的话……”
“你非讲不可,”希莉雅字字清晰地插嘴道。
此时近旁某处传来喧闹的呼唤声,但被矮篱和树木闷住了。的确,声音近得他们都可以听出是游戏场外那条小路上有沉重的脚步踩在碎石子上。脚步开始响起,然后停下来,好像某人正在四处张望,然后又继续走下去。忧虑的声音一直在叫喊着:
“希莉雅小姐!希莉雅小姐!希莉雅小姐!”
是欧贝的声音。
何顿到哪儿都认得出来。听说欧贝这个姓原本是欧布林,不过老早就没有半点爱尔兰发音的味道了。她的教名无人知晓,不过打从德沃何家两个小孩能说话以来,大家都只叫她欧贝。上气不接下气的欧贝,发型还是一次大战那种款式,是这世上最疼希莉雅和玛歌的人。
“没错,”呼唤声起时,希莉雅宣布道,“是欧贝。很不幸,索林把她弄得我就算只是散个步她都大惊小怪。别应她,我说了!她也许不会想到游戏场。雪普顿医生!”
“怎么,亲爱的?”
“你不是有话要告诉唐吗?”
“如果这样一来可以阻挡苏格兰场和其他当权者的话,”雪普顿医生回道,拎起袖子抹过前额,“好吧。希莉雅跟你提过马许先生虐待妻子吧,年轻人?说他始终不肯罢手。说她有一次看到马许先生攻击他太太,还想勒死她吧?”
何顿把答案丢回去。
“希莉雅是跟我讲过,没错!那又怎样?”
“只是,”雪普顿医生说,“整个故事没半句真话。”
“希莉雅小姐!希莉雅小姐!希莉雅小姐!”哭号声轰隆隆打破寂静,正如雪普顿医生的话轰轰打入何顿的耳膜。
雪普顿医生举起一只手,手心向外。
“马许先生,”他表明,“从没那样过。恰恰相反。而且我可是有资格证明,在这整桩悲惨的事件里头,他从头到尾,”苍老的声音颤抖着,“表现得都像我们这一代人所谓的完美绅士。他对他太太好得没话说。”
“希莉雅小姐!希莉雅小姐!希莉雅小姐!”
“接下来,年轻人,是马许太太所谓的企图以‘番木鳖碱’自杀。这可是子虚乌有。没人握有番木鳖碱,也没人服用。我可以直截了当这么说。”
“希莉雅小姐!希莉雅小姐!希莉雅小姐!”
“看在老天分上,”何顿说,忽然旋向欧贝声音的方向,“拜托谁叫那个女人闭嘴好吗?”他鼓胀肺部大声吼。“在这儿呐,欧贝!在游戏场!”他旋身面对雪普顿医生,往前踏一步差点倒栽葱跌进沙坑。
“先前提到,有一回马许太太抱怨不舒服,”雪普顿医生继续说,“那只是病痛而已。我总该晓得,你说是吧?番木鳖碱是希莉雅的错觉。
“如果,”他补充道,“事情仅止于此倒还好!”雪普顿医生摸摸他的表链,语气更加困惑了。“如果仅止于此,我还不会把她的胡思乱想看得多严重。因为偶尔是会……呃,发生不可避免的误解。”
“哈!”何顿说。“误解!这就叫闪烁其词对吧?这下你承认有个什么会导致误解啰?”
“先生,容我讲完好吗?”
“请。”
“希莉雅产生错觉,以为马许太太真是死于某个子虚乌有(这我可以担保)的瓶子里倒出来的不知名毒药。她的错觉其来有自。是别的幻想带来的结果。很危险。”
“对索林·马许而言?”
“对她自己。而且很不幸地你还没听到最糟的哩。希莉雅跟你讲过她姊姊死后隔晚,她看到鬼魂在长画廊游走吗?”
折磨耳膜的沉默再次蔓延在空洞的夜里。
“呃!”雪普顿医生说。“也许是那些骇人的谋杀犯面具带来的效应——当初在洛克住处对她造成很深的影响。不过,这她跟你讲过吗?”
“没有,”何顿说。
希莉雅猛地抽搐一下,背向他们。
“亲爱的女孩儿!”雪普顿医生不悦地说。“没人在怪你。可别那么想。你也是不由自主啊。所以我们才想将你治好。而我,”他庞大的脸皱缩起来,“我只是个老派的乡下医生。我敢说这位绅士气消了以后,应该也会同意。你说呢,欧贝小姐?”
“说啊!”何顿喃喃道,猛拉指关节啪地一响。“说!说啊!欧贝!”
在他后头几步之处,欧贝的身影笼罩过来:红色的脸孔在这种光线底下看来灰灰的,眼睛鼓凸,呜兹呜兹的呼吸声从她庞大的胸部升起。
“看着我,欧贝!”何顿说。“你认得我吗?”
“唐先生!”她先是猛吞口气,然后责怪起来。“一副我真不认识你的样子呐!再说,索林先生跟我讲了你在这儿。他——噢,老天!”欧贝两手捂上嘴巴。“索林先生跟我说了一定要叫您‘唐纳爵士’,因为他打算跟您谈笔生意,我们都得讨好您。噢,老天,真正再糟不过了!这会儿请您原谅,先生,我真的得把希莉雅小姐带回家,然后……”
“听着,欧贝,”他的眼光制止了她,她仿佛撞上了一堵墙。“雪普顿医生刚才讲的那堆垃圾我不清楚你到底听了多少。不过我知道你对希莉雅的感觉。我知道你向来对她的感觉。我信任你。雪普顿医生讲的不是真的,对吧?”
树木窸窣低语,有道秋千微微响起怪诞的嘎哑声,欧贝如同受伤的野兽哀鸣起来。不过她没办法——事实上没办法——避开他的眼光。
“没错,唐先生,”她断断续续地说,“是真的。”
第七章
青草高高,长在威尔郡凯斯华镇凯斯华壕屋周遭那片原野上。此时已是隔天,7月11日的晚上。
又过了个酷暑之日,此刻已经无须站在原野南边或者屋前那几棵山毛榉的树阴底下了。不过唐·何顿还是站在那里,背抵着树,唇间叼着第20根香烟,试图思考。
肥沃的土地由地下泉给水,长着厚实的青草一路绵延散放夏日的慵懒。往西而去,马车道上的树木由南边离正门还有段距离的地方蜿蜒而上,天空是淡金色。凯斯华——低矮,暗褐——准备入睡了。
地方其实不很广阔,只有狭窄的长廊环绕着原本是修道院的建筑往上再搭盖出两层楼罢了。不过西侧那长形广场周遭尽是窗户晶亮、曾经当做马厩和面包房以及酿酒屋使用的空间(封闭弃置多年),整体长度因而增加,让屋子看来气势宏大。而所有这一切的周围,则环绕着一道700年来一直如是宁静的壕沟。
700年。
打从13世纪有力的黛丝崔薇夫人把当时已经老旧的建筑改成修道院以后,壕沟从未落过一块石头或一支战箭。毕竟有谁会去攻击宗教圣地呢?那时的修女拖着脚穿过半在地下的修道院进行祷告,她们曾经在壕沟里养过鲤鱼供斋戒期食用。不过宗教改革时期,宗教圣地也遭到攻击;其后在时间的长河里,威廉·德沃何迈了大步前行,猛摇一只饱满的荷包,以意大利的家具和法兰德斯的画来装点凯斯华。
要是这里有鬼的话……
何顿灰心丧志到极点,让自己的思绪滑入昏昧的过去,“鬼”这个字如同蜂蜇般刺得他惊骇。原本斜抵树干的他这会儿直起身,抛开香烟。
“停!”他自言自语,“别再想了!一点好处也没有。你只要相信就好。”
“啊,”魔鬼耳语道,“可是相信什么呢?”
因为不管他把自己的念头导向何方,最终它们还是会像放开的弹簧那样弹回去,回到昨晚的景象:游戏场,还有欧贝咕哝说的那句:“是真的。”想到希莉雅——虽然他打算阻止——一言不发急步跑回家的景象。想到欧贝拖着笨重的脚步跟上去。想到雪普顿医生——气得要死,开口只是冷冷道声晚安便迈步离开。
还有他自己(仿如戏里的反派角色)是多么想跟希莉雅讲上一句话,可却在格罗却斯特城门街1号前门碰上一脸受伤表情的索林颇有技巧地挡住他的路。虽说如此,索林的第一句话却是公事。
“哎,唐,”索林一副交心模样,“你果真是在慎重考虑之下决定要买凯斯华吗?”
“什么?——噢!对,当然。”
“那我可有句话要说,”索林带着戒心说,觑眼瞧向他身后的厅堂。光线照亮了他平滑的黑发。“你介不介意跟欧贝和库克一样搭火车过去?车子有很多空位,当然,只有桃乐丝·洛克要跟我们走。你还是暂时别见希莉雅的好。因为今晚你对她扮演了魔鬼的角色。”
“我对她扮演了魔鬼的角色?”
“唉。是朋友才跟你说的……”
“朋友,嗯?在今晚你噼里啪啦跟我讲了那么多谎言以后?‘希莉雅不在家。’‘希莉雅把你全忘了。’……”
“将来,老哥,”索林说,定睛看着他,“你也许会了解到我这是为了希莉雅好,也是为了你好。不过,”他耸耸肩,“随你怎么想了。反正是你的葬礼(译注:it's your funeral,意谓若你一意孤行,到时倒霉的是你)。”
他的葬礼。
这会儿站在山毛榉下头,夜晚将至,凯斯华的倒影映在壕沟水中看来是污脏的黄棕色,何顿面临着一个不容逃避的问题。问题或许叫人抓狂,或许不可解;但却不容逃避。
也许索林·马许——此人他曾视为至交——是个虚情假意的伪君子,为钱娶了玛歌·德沃何,婚后对她残暴相待,然后,因为某个尚待澄清的动机,不是杀了她就是逼她自杀。
要不就是希莉雅·德沃何——他爱她,而且还会爱下去——胡思乱想,编织所有这些指控,她精神失衡,有可能整个疯掉变成祸害。
没有别的可能。你必须做个选择。
老天!
何顿一拳打上山毛榉长了节瘤的粗糙树皮。他从口袋摸出另一根烟,颤抖着点上,然后呼出烟来思考着。
当然,毋庸置疑他会选定哪一边。他爱希莉雅。不过这也有理智做后盾。他可以告诉自己——平静而且毫无一厢情愿的成分——他知道希莉雅不可能有问题,他相信她说的每句话……
“你确定?”魔鬼耳语道。
嗯,几乎确定,不过这事就是麻烦在此。昨晚——或者黎明时分——他十分清醒地坐在他旅馆房间的窗口时,试着找出这事叫他(通常情绪非常稳定)老要抓狂的原因。
原因就在于:没有人肯听证据。
你说“这个案子”,他们就说“什么案子?”要是他们打从开始就假定希莉雅病了,那她不管说什么都有问题。她意识清晰地交代了详尽的经过——索林和玛歌怒吵、柜子里有毒药瓶、玛歌半夜换下银色礼服穿上黑天鹅绒服、有本烧毁的日记、毒药瓶失踪——不过这些雪普顿医生全都一笑贬为无稽。
那就诠释她的说法啊!不管怎么解释,总要给个解释吧!就说是月光吧,或者太阳的阴影、安眠药引发的梦,不过至少也该公平点做个调查吧!他曾经听过朋友佛德列克·巴娄——著名的国策顾问——提到一位极富机智的绅士名叫基甸·菲尔。要是……
沉思至此,再次瘫了身斜靠树干,何顿听到有人在叫他名字。
他抬起头来,看见桃乐丝·洛克小姐。
她站在厚实的草中,几乎淹到膝盖,站在和他隔了有段距离的原野之上,西向的马车道上那一大片树丛衬托出她渺小而活泼的身影。桃乐丝调皮地微笑看他,不过微笑又淡去了。
有那么一会儿,他们打量起对方。他想起桃乐丝是跟希莉雅和索林一道坐车从伦敦过来的,昨晚的事她一定听了不少。
然后桃乐丝快步跑向他,长草窸窣作响。她一身淡蓝,繁复绾起的金发映照在金色的夕阳余晖里,她长着女孩圆圆的下巴,不过却是女人丰满的身材。她摆出一副开朗机灵的模样,看似满不在乎,但在这后头他感觉到(为什么?)一股强烈的紧张。
“哈啰,唐·迪司马罗(译注:Don Dismallo,Dismallo是由忧郁dismal一字变化而来;而Don在西班牙文里是先生之意。唐·迪司马罗是英国小说家萨克雷Thackery书中一个人物的绰号),”她说。
他回她一笑。
“哈啰,皮尔西太太,”他回道。
桃乐丝看着他,受了惊,蓝眼眯起来,然后又睁大,笑了起来。
“你是说,”她呼道,“那晚我在家里那场谋杀游戏里扮演皮尔西太太吗?对。他们说我演得挺好的,”她低眼瞥瞥自己,颇为赞许。“是去年圣诞节。就是那天晚上——”桃乐丝停了口。
“对,”他同意道,没露出多少兴趣,“玛歌·马许死掉的晚上。”
“好悲哀,是吧,”桃乐丝敷衍着喃喃道。“你什么时候到的?”
何顿开始端详她。
桃乐丝·洛克无疑知道希莉雅·德沃何忧郁缠身,也许还有其他很多人都晓得。不过何顿很怀疑,桃乐丝是否对希莉雅指控的细节有概念(说来自然也包括丹佛斯爵士、洛克夫人、德芮克·荷斯果)。这件事希莉雅只跟雪普顿医生以及“家人”(亦即索林、欧贝还有库克)提过,而这些人又只懂得噤声不提。
要记住古老的军队守则:在确定证据无误以前,要小心行事!
“我什么时候到的?”他重复说。“我搭6点的火车。索林开车去接我。”
桃乐丝看着地面。“你——你今天看到希莉雅了吗?”
“没有。”
“一面也没瞧见?”
“没有,”往下烧的香烟开始灼伤他手指,他把烟蒂丢向草丛,只见一缕烟雾升起。“希莉雅在休息,因为医生嘱咐过。索林和我才刚单独吃完晚餐。”
“我……我……”虽然心事重重,桃乐丝的嘴唇因为油然而生的同情心在打颤。“对了,我该怎么称呼你才好?”
“就叫我唐·迪司马罗吧。这名字也没什么不好。天知道我现在就是这种感觉。”
桃乐丝的同情心更强了。
“因为——希莉雅吗?”她问。
“对,为了她。还有一些事。就是一些事!”
“我知道,”桃乐丝明智地点点头。她轻轻踏上大树下的空地。感觉上,因为这么几个字,两人之间建立起深厚的默契。
“这种感觉别人也有,唐·迪司马罗,”桃乐丝说。
“对了,桃乐丝,你可刚好记得,玩谋杀游戏那晚玛歌穿什么衣服?”
桃乐丝全身一僵。“你为什么想知道?”
“呃,希莉雅——”他看到她的同情心又回来了——“希莉雅说玛歌当晚穿那身衣服,看来比往常都美。”
“噢?”桃乐丝喃喃道。
“所以我就纳闷她穿了什么。不过,”他打个手势,“已经过了6个多月,所以你当然不会记得。因为你没有特别原因要记得。”
“我记得清清楚楚,”桃乐丝冷冷地告诉他,“马许太太穿了套银色的玩意儿。跟她根本不搭。我不是说她不好看,她当然好看——以她的年龄来说。我只是觉得衣服不适合她。”
“银色礼服。你确定不是黑天鹅绒?”
“我很肯定。绝对肯定!不过……”
模糊一团的记忆在桃乐丝的蓝眼后头骚动着。何顿凭着一股直觉紧追在后。
“玛歌的死对索林一定打击很大,”他说。“对你家人也是,因为你们感情那么好。想来事发以后,他马上就打电话给你父母了?”
“嗯,对,”她的眼睛很出神。“一大清早!”
“想来之后你们就全都去了凯斯华?”
“嗯。马上。爸妈,”漂亮的脸暗沉下来,“原本不想让我去。说来可真奇怪,唐·迪司马罗,”她轻声一笑,“我刚正是想到这点!他们跟——跟索林讲话的时候……”
“嗯,桃乐丝?”
“我跑上后头的楼梯偷窥了那个女人的房间。就一下子,你知道。床脚一张椅子上有件黑天鹅绒礼服。还有双灰色长袜。丝袜。我注意到了,你晓得。是丝袜。”
砰地一箭射出,正中靶心。
何顿瞥向凯斯华黄棕色的正面,试着轻松自在地呼吸。一只鸽子展翅而起——白色一团在早已废弃不用(除了其中一间车库)的马厩广场前头——清晰的身影往上飞过原野。壕沟响起小小的水花飞溅声,泛起涟漪。
希莉雅的说法——“心智失衡”的希莉雅,去他们的!——就这样由一个无疑根本不知道自己在支持她说法的女孩给支持了。她是记得玛歌一切事情的目击者(出自她个人的因素)。
“索林……”他开口道。
“索林怎样?”桃乐丝马上问道。
他微笑起来。“你蛮喜欢索林的,对吧?”
“嗯——对。一点儿也没错,”她顺口便说,带着19岁的别扭,外加一股冲上脸的红潮——隐藏着她的爱慕。何顿心乱起来,着了慌。
如果觉得沉睡的人面狮身小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:约翰·狄克森·卡尔小说全集:犹大之窗, 我的前妻们, 歪曲的枢纽, 燃烧的法庭, 青铜神灯的诅咒, 女郎她死了, 逆转死局, 亡灵出没在古城/连续自杀事件, 孔雀羽谋杀案, 皇帝的鼻烟壶, 耳语之人, 独角兽谋杀案, 沉睡的人面狮身, 阿拉伯谋杀之夜, 三口棺材, 女巫角, 绿胶囊之谜, 九加死等于十, 宝剑八, 点击左边的书名直接进入全文阅读。