第03节
书农小说网友上传整理玛格丽特·杜拉斯作品副领事全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。
经理从昏昏欲醇中,睁开了眼睛,瞧着到领事。
“从前好几次,我努力地想去爱一些不同的女人,但我一直都没有做到,可是,我又一直都在努力当中,你明白了吗,经理?”
经理觉得还是听不明白,不知道副领事要说什么。于是他说,“我正洗耳恭听呢。”他准备好了。
“后来,我还是放弃了这种努力,”副领事说,“已经有几个星期。”
副领事这时转向经理。他指着自己:
“你看看我的面孔吧。”
经理转过眼睛来。可是,副领事又将面孔朝向恒河。
“由于不知道去爱谁,我曾经试图自爱,但我也没有做到。然而,直到现在,我还是更喜欢自己。”
“你大概不知道自己在说什么吧!”
“大概是的,”副领事说,“长期以来,努力自爱已经使我变得面目全非。”
“我相信你刚才说的,你是个重男子。”经理说。
副领事这样吐露隐私,经理好像很满足。
“你这些话,要是他们知道了,准会成为他们的笑谈。”经理又说。
“你说说看,经理,我的面孔怎么样?”
“还难说。”
副领事脸上的表情是空白,他继续说了下去:
“我刚来的那一天,看见一个女人穿过使馆的花园,朝网球场走去。那时天还早,我正在花园里散步,遇到了她。”
“是她,斯特雷泰尔夫人。”经理说。
“很可能。”
“已经不年轻了。还漂亮吗?”
“很可能。”副领事说。
他沉默下来。
“她看到你了吗?”经理问。
“是的。”
“你能说得更详细点儿吗?”
“说什么?”
“关于这次相遇……”
“这次相遇?”副领事反问。
“这次相遇给你留下的印象,你能说一说吗?”
副领事沉思了良久。
“林觉得我能这么做吗,经理?”
经理看了看他。
“这种事,你可以说一说嘛,就限于咱俩之间,我向你保证。”
“我想想看吧。”副领事说。
他又沉默下来。经理这时又打了个哈欠。副领事就像根本没有看见似的。
“想出来了吗?”经理问。
“我只能对你再讲一遍:我刚来的那一天,看见一个女人穿过使馆的花园,朝冷冷清清的网球场走去。那时天还早。我正在花园里散步,遇到了她。你要我再重复一遍吗?”
“这回,你说了网球场冷冷清清的。”经理说。
“这个就耐人寻味了,”副领事说,“不过,网球场确是冷冷清清的。”
“这能有多大区别呢?”
经理不禁笑了起来。
“区别大得很哪。”副领事说。
“那是什么区别呢?”
“是不是一种感情的区别?怎么能不是呢?”
副领事并不期待经理作任何回答。经理听了,也不说什么。有时,副领事要说一个看法,简直是在那里信口开河。最好是等他把那番玄理说完,等他回到一个比较清晰的话题上来。
“经理,你还没有回答我呢。”副领事说。
“你并不期待任何人的任何回答,先生。也没有人能够回答你。那个网球场……你讲下去吧,我在听呢。”
“我发觉她离开以后,网球场变得冷冷清清的。她的裙子在树木之间飘过,发出一阵急牵声。她那双眼睛看到了我。”
副领事在那里垂着头,俱乐部经理瞧着他。他有时就喜欢这种姿势。头垂在胸前,一动不动地那样保持着。
“哪儿有一辆自行车,靠在网球场的网棚上,她骑上自行车,从一条小径上走了。”副领事后来说。
经理努力想看清副领事这时的面孔,却什么表情也没有发现。副领事说的话依然不需要任何回答。
“一个女人,你怎样才能得到她呢?”副领事突然问。
俱乐部经理笑了起来,道:
“你在说什么哪,你醉了吧。”
“据说,有时她非常的伤感,是这样吗,经理?”
“是的。”
“是她那些情人说的?”
“是的。”
“我就从她的伤感之处入手,如果有可能的话。”
“如果没有可能呢?”
“一件东西,比如她触及过的树木,比如那个自行车,都会使人产生特别的兴趣。经理,你怎么睡了?”
副领事沉思下来,忘掉了俱乐部经理,不一会儿,又说道:
“经理,你不要睡呀。”
“我没有睡。”经理咕唔了一声。
今晚,在欧洲俱乐部,有两个过路的英国人吃了晚饭,也就两个客人。他们现在已经走了。
使馆的招待会要到十一点才开始,还有两个小时。俱乐部里面已经空无顾客,酒吧那边灯已熄灭。在露天座上,经理面朝恒河,坐在那里。经理今晚也在等副领事,就像每天晚上一样。
这不,他也面朝恒河,坐了下来,像经理那样。两个人默默地喝了起来。
“经理,你听我说。”副领事终于开口。
经理已经喝得比前一天晚上还要多。
“我刚才一直在这儿等着,”他说,“我也不知道到底在等什么,是不是等你,先生?”
“是等我。”副领事肯定地说。
“我在听你说呢。”
副领事没有做声,经理抓住他的胳膊,晃了晃:
“你再讲讲那个冷冷清清的网球场吧。”
“自行车还在,被那个女人丢在那里,已经二十三大了。”
“是被遗忘了吗?”
“没有。”
“你弄错了,先生,”经理说,“夏季风期间,她不在花园里散步。自行车已经被遗忘。”
“不,不对。”
副领事说后,很长时间没有做声,俱乐部经理差不多快要睡着了,副领事用他那嘘声浓重的口音,又叫醒他。
“在塞纳一瓦兹省,一所寄宿学校里面,我才度过了开心的日子。我对你讲过吗户
还没有呢。经理打了个哈欠,但是副领事却毫不介意。
“你度过了什么日子?”经理问。
“开心的日子。我在蒙福尔的中学里经历了,在塞纳一瓦兹省,你在听我说吗,经理介
“我在听呢,”经理仿佛准备好了。
副领事用他那特别的口音,向经理讲起来,一会儿便见迷迷糊糊的经理清醒过来,笑了笑,又迷糊过去,又清醒过来——副领事对自己这般打扰他的朋友,似乎毫不介意——他只顾在那里讲述蒙福尔的开心事。
蒙福尔那里的开心事,就是摧毁蒙福尔的行动,副领事说。他们那时一伙人,都抱着这种愿望。干这种事该使用什么办法,副领事说,除了蒙福尔的办法外,他再没有见过更好的。首先是让臭球蛋每一次都出现在餐桌上面,随后出现在自修室,出现在教室,随后又出现在接待室,出现在宿舍,随后还有……一开始就很好笑,简直笑死人,在蒙福尔,我们都笑破了肚子。
“臭球蛋,假大粪,假鼻涕虫,”副领事继续说,“假耗子,到处真大粪,每个头头的办公桌上面都有,在蒙福尔,他们被弄得服透了。”
他停下来。俱乐部经理听了这些,没有任何反应。今晚,副领事又中了邪似的,开始在那里胡说八道。
副领事接着这:
“校长说,他执教了十九年,还从不曾见过这样的行为。他当时的话这么说:‘无耻之尤,下流之极,再不思改悔就完了。’他答应准揭发就宽恕谁。可没有人去讲,在蒙福尔,谁也不讲,绝不讲。我们一伙有三十二人,没有一个熊包。我们在课堂上的表现都很好,因为我们干坏事从不对外声张,我们团结得紧紧的,看准时机就下手,并且愈演愈烈。整个学校被弄得到处都是,我们跟那些家伙恶作剧,一天比一天登峰造极,我们知道怎么干,就希望有一天学校彻底毁了。你明白吗?”
俱乐部经理睡了。
“真讨厌广
副领事叫醒他。
“刚才我说的这些事,恐怕人家最感兴趣了。你别睡,经理。该你说了。”
“你想知道什么呢,先生?”
“同样的事呗,经理。”
“我们呢,”俱乐部经理开始说,‘哦呢,那是一所纪律.严明的学校,坐落在阿拉斯的乡野上,靠着加来海峡。我们学校一共有四百七十二人。夜晚,那些舍监在宿舍里转来转去,试图当场捉住我们,结果被我们狠狠揍了一通。别睡,你也别睡。有一天早上,自然科学老师走进教室,向我们宣布,考试就要来临,我记得——你别睡——我记得他说,下面想给大家复习一下沙漠,沙丘,沙滩,还要复习一下渗岩壁,水生植物和另一种植物,人们管它叫——你听着,名字简直太妙了——人们管它叫阴阳植物。所以今天呢,自然科学老师说,我们上复习课。当时,教室里面鸦雀无声!静得连一只耗子在地上跑也听得见……好像有什么臭味,老师说。确实有一种臭味,叫人说不出的臭味。你别睡。精彩的地方到了。这时,老师拉开抽屉,去拿粉笔,手落在了大粪土面,他没有看出什么不同,还以为是假的,就像前一天的那样,他一下抓了满手,顿时嗷嗷大叫起来……”
“那么,你瞧瞧,经理。”
“什么?”
“你继续讲吧。”
“于是,所有老师都跑了过来,校长也匆匆赶来,所有的学监,所有的人员都跑了过来,他们看我们笑得东倒西歪的,却站在那里瞠目结舌,不知该说什么。我还忘了告诉你,自然科学老师的右手一直抬在那里,左手却抓着一张纸,是在大粪旁边发现的,在那纸上我这样写道:‘被告,举起你沾满大粪的右手,而后说:我起誓我是个蠢货。’下午,校长又来了,他的脸色灰白。我又听到他在喊:谁在抽屉里后屎的?他还说,他已掌握了证据,大粪已经暴露一切。”
在黑暗中,法国副领事和俱乐部经理几乎看木清对方,经理在笑。
“对你来说,经理,这也是开心事吗?”
“你是这样说的,先生。”
“那好,经理。你再讲下去吧。”
“后来,我们不再这样搞了,但我们又玩起了其他花样。我们把炊事员的嘴巴堵上,将他在反锁在厨房里;我们向领圣餐的人使绊子,当他们在教堂中央的通道上,朝圣餐桌走去的时候;我们把学校所有的门都紧紧锁上;把所有的灯泡都砸了。”
“最后被开除了。”
“是的。学校生活结束了。你呢,先生?”
“最后被开除了。我只好在等另一所寄宿学校,可这事谁也不来管,但我后来所受的教育程度还是比你高。那时,就我和母亲待在一起。她的情人就那么走了,她哭得很伤心。”
“是那个匈牙利大夫吗?”
“对。我母亲很动感情。我也很难过,其实我挺怀念他的,在蒙福尔的接待室里,是他把开玩笑和捉弄人的把戏传授给了我。”
“他们很在乎一个人的童年的,先生。”
“哦能说什么就说什么呗,经理。”
“H先生,我不知道从什么时候开始,你跟我聊起了这些无谓的小事来——不过没有关系——母亲和布雷斯特那个唱片商结婚以后,你干什么来着?”
“我待在纳伊的家里。离开蒙福尔后,很长一段日子里,我都是住在纳伊家中的,在我父亲死后,是的,在他死后也一样。他的死我讲过吧?我离开蒙福尔六个月后,他死了。他的两手合在胸前,两只眼睛陷了下去,我是看着他被放人墓中的。就像你猜到的那样,纳伊一家银行的全体泪人;都把目光看向了我。”
“你一人待在纳伊,做什么呢,先生?”
“跟你在别处做的一样,经理。”
“到底做什么呢?”
“我去参加家庭舞会,但我却不说话。在那里,人家指着我的脊梁说:是他杀了他父亲。我跳舞。我保持得体的举止。总之,经理,我等待印度,我等待你,那时,我还木知道结果会怎样。在纳伊等待的日子里,我心慌意乱。我碰灯。听我说,灯都落下来摔碎了。我听到在空空的走廊上,灯具摔碎的声音。你们可能会说:你自己知道吗?在纳伊你已经这样啦。听我说,是无名的恐惧驱使他这样做的。一个年轻人待在凄凉的房子里,他砸灯,他自己也在寻思,这是为什么,为什么。请你不要把所有事情一下全捅了出去,要让事情一件一件地被人接受。”
“你是不是瞒着我什么呢,先生?”
“什么也没有,经理。”
副领事的眼睛分明在说,他没有说谎。
“经理,我很希望在加尔各答的这段时间、这段生活能再延续下去。”副领事说,“我并不像别人以为的那样,希望我的工作早日定下来,其实正相反,我希望那个决定娜娜来迟,直到季风期结束才好哩。”
“是因为她吗?”俱乐部经理笑着问。
“经理,我对你讲的这一切,你都可以讲给他们听的。谁想要听,你就讲给谁听吧。如果他们能习惯找了,我就可以在加尔各答待得再长一点。今晚你觉得高兴吗,经理?”
“那好,我就准备讲给别人听吧,”经理说,“那个冷冷清清的网球场,我也能讲吗?”
“什么都可以,经理,什么都可以。”
副领事要求经理再讲讲那些岛屿,讲讲她常去的那个岛,对的,再讲一次。于是,俱乐部经理又讲了起来。眼下飓风就要来临,大海波涛越发汹涌。夜晚,棕桐树在狂风中不住地低头折腰,仿佛有一列呼啸的火车,正在她那个岛上,正在那个最大的岛上横冲直撞。棕桐树在吼叫,如同乡野上全速行驶的列车发出的声音。威尔士亲王大酒店的棕桐林最最出名。有一个带电的铁栅栏拦在北边,把乞丐挡在外面,那个栅栏挺管用的。沿着码头,芒果树排列向前,花园里,按树成荫。用棕桐林来围绕旅馆酒店,这是印度一带的传统。当太阳西沉,在印度洋上空,一片火红,通常就是这样;岛屿的道路上面,有不少长长的因涌潮而形成的浅滩,望过去颜色深暗,却沐浴在红霞下;棕们树的树干也在红霞中勾画出自己的暗影。在印度的马拉巴海岸,在锡兰,到处都有棕桐林。一条较宽的道路与威尔士亲王大酒店前的道路交错而过,通向那些分布在四周的小别墅,那些小别墅也是大酒店的旅馆,豪华而又神秘。哦!威尔士亲王大酒店,如果经理没有记错,在岛的西岸,有一个环礁湖,但无人去那里,因为不在栅栏里面。大概就是这些。
俱乐部经理问,副领事今晚要去参加招待会吗?
是的,他要去的。这不,他马上就去。他站了起来。经理看着他,说:
“我不会对任何人讲到网球场的,即便你要求我讲。”
“那就随你吧。”
他起身告辞,穿过俱乐部门前的草坪。在路灯泛黄的光线下,可以看见他,微微倾斜的上身,很高的个子,很瘦的身影。他消失在维多利亚大街上。
俱乐部经理重新坐下来,开始独自面对着恒河。
他们往后在一起度过的夜晚,恐怕不会再那么有趣,因为法国驻拉合尔的副领事,关于他自己的生活,好像不会再有新东西要讲,要编给俱乐部经理听了;俱乐部经理好像也一样,不会再有新东西可编可讲,无论是关于他自己,还是关于岛屿,或关于法国驻加尔各答大使的夫人。
俱乐部经理睡着了。
一扇朝着恒河边大马路的窗子亮了起来,那是副领事官邪的窗子。
无论谁,在晚间这个时候经过那里,都能看见副领事,他已经穿上了晚礼服,在旋转的吊扇下,正从一个房间踱到另一个房间。他脸上的表情,隔着马路与官哪一段距离看,显得很平静。
他出了官邸。眼下,他正穿过花园,朝着法国使馆那灯火通明的大厅走去。
加尔各答,今晚,安娜一玛丽-斯特雷泰尔大使夫人站在酒台旁边,她身着黑色的双层罗纱紧身长裙,手里揣着杯香按,面含微笑。她环顾四周,以酒示意。她正开始步入老年,人已消瘦,显出了一副细弱的身材,一副高高的骨架。她薄薄的眼皮,眼睛适中明亮,像雕塑的眼睛那样轮廓分明。
她环顾四周:当荣誉军团高唱凯歌,精神焕发,肩上红色的饰带在阳光下闪耀,在一条以征服者命名的笔直的大街上经过时,她站在检阅台上,也许会像今晚一样,用一个飘落他乡的女人的目光去观看。在众人中,一个男士注意到了这一点,这人便是夏尔-罗塞特,三十二岁,三周前到的加尔各答,在这里,他的职务是一秘。
她朝几个英国人走过来,对他们说,如果想署清凉饮料,可以到酒台那边去,很快,几个缠着头巾的侍者为他们服务起来。
有人在说:
“你看见了吗?她邀请了拉合尔的副领事。”
出席招待会的来宾比较多。约有四十来位。几个厅里都有宾客。若没有那些大型的吊扇在旋转,若没有那些细细的网格在窗扉上,人们一定以为,这是在夏季法国的某个海滨浴场,在那里的一个娱乐大厅里。透过窗扉上细细的网格,看窗外花园,如雾中赏景,不过没有人去看。舞厅是八角厅,地面用帝国绿大理石铺就,八个墙角里,都摆放着来自选国的娇额。墙上挂着一幅画,画的是身披鲜红饰带的共和国总统和外交部长。有人在说:
“她到最后时刻,才邀请拉合尔的副领事的。”
瞧,她和大使首先起舞,还是按照那种陈规陋俗。
于是,来宾开始跳了起来
如果觉得副领事小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:玛格丽特·杜拉斯小说全集:情人, 印度之歌, 蓝眼睛黑头发, 广岛之恋, 副领事, 物质生活, 昂代斯玛先生的午后, 广场, 夏夜十点半钟, 劳儿之劫, 写作, 点击左边的书名直接进入全文阅读。