第24章

  书农小说网友上传整理希拉里·曼特尔作品狼厅全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

格蕾丝死在他的怀里;她没吃什么苦,走得跟出生时一样自然。他把她轻轻地放回到潮湿的床单上:这个完美得令人无法置信的孩子,她的手指舒展着,像细嫩的白色树叶。我从来都不了解她,他心里想,我从来都不知道我拥有她。想到某个平常的晚上,他的某种行为,他和丽兹不经思索地做过的某件事情,居然给了她生命,他一直都觉得不可思议。他们原来打算如果是男孩就叫亨利,是女孩就叫凯瑟琳,丽兹还说,这也是对你姐姐凯特表示敬意。但是一看到她躺在襁褓里,那么漂亮,那么十全十美,他就给她取了另一个名字,丽兹也表示同意。我们无法得到恩典。我们不配得到恩典。

他问神父,他的大女儿下葬时,能否带上那个练习本,练习本上写有她的名字:安妮·克伦威尔。神父说,这种事情他闻所未闻。他太疲惫,太愤怒,因而懒得反驳。

他的女儿们现在置身于炼狱,那是一个烧着慢火、竖着尖冰的国度。在《福音书》里,哪儿提到过炼狱呢?

廷德尔说,要保持信心、希望和爱,甚至三者兼有;但三者中最重要的是爱。

托马斯·莫尔认为这是蓄意的错译。他坚持要用“仁慈”。翻译中出了一个错,他就会把你关起来。如果你的希腊语说得不一样,他会要了你的命。

他有一次想到,不知道死去的人是否需要翻译,也许在一瞬间,在离开人世的一刹那,他们已经了解了需要了解的一切。

廷德尔说,“爱永不止息。”

转眼到了十月。像往常一样,沃尔西主持国王枢密院的会议。但米迦勒节刚刚开始,就有人在法庭上提出了反对红衣主教的动议。这一起诉获得成功。他被控动用职权。尤其是被控在国王的领土上坚持领土外管辖权——也就是说,运用他作为教皇使节的权力。他们意在表明:他是另一位国王。他简直是——一直都是——比国王还要威风。如果这是一种罪的话,他也就因此而有罪。

于是,这个王国的两大贵族,萨福克公爵和诺福克公爵,现在大摇大摆地进了约克宫。萨福克的金色胡子又短又硬,看上去像一头寻找块菌的猪;他还记得,一个红脸膛的人让红衣主教大人病倒了。诺福克面有惧色,胡乱翻动着红衣主教的物品,显然以为会找到一些小蜡像,也许是他自己的蜡像,也许上面还会扎满长针。红衣主教是因为与魔鬼签了约才能成就非凡;他对此深信不疑。

他,克伦威尔,送走了他们。可他们再次返回。他们返回时带来了进一步的、更高级别的授权令和更重要的签名,还带来了案卷司长。他们从红衣主教这里拿走了国玺。

诺福克转头看着他,朝他飞快地、探究似的一笑。他不明白这是何意。

“过来见我,”公爵说。

“为什么,大人?”

诺福克闭上了嘴巴。他从不解释。

“什么时候?”

“不用急,”诺福克说,“等你学会讲规矩之后再来。”

这一天是1529年10月19日。

法语,指古代长剑。

指初期教会的领袖。

基督教西派教会的大斋节首日,因当日有以灰抹额以示忏悔的宗教仪式而得名。

此处是指约翰·克利特(1467-1519),伦敦圣保罗大教堂的主教,著名的学者、文艺复兴时期的人文主义者,神学家。他的父亲是亨利·克利特爵士,曾担任伦敦市长。

铸有宗教人物像,图案的硬币状金属牌,通常为天主教徒所佩戴。

即1520年6月7日至24日法王弗朗索瓦一世和英王亨利八世会晤之地,当时两王都大事铺张,尤其是法王,搭起了金锦帐篷,希望给英王强烈印象,使他同意英法两国结盟,共同对付奥地利王,以图达到法国称霸欧洲的目的。

也即本章开头所说的阿尔比娜,英格兰或不列颠的雅称。

1415年,亨利五世在法国北部阿金库尔村重创兵力数倍于己的法军。

古西班牙北部的一个王国。

当时的意大利望族,成员中有多位银行家和商人,还出过教皇和王后。

德语,“一,二,三”。

茉茜的原名Mercy也有“仁慈”之意。

彼特拉克(1304-1374),意大利诗人,学者,欧洲人文主义运动的主要代表人物。

马基雅弗利(1461-1527),意大利政治家和政治哲学家,其代表作《君主论》建议统治者为获取和掌握权力可能必须不择手段。

伦敦坎特伯雷大主教的官邸。

即梵蒂冈教廷。

格蕾丝的名字Grace还有“恩典”之意。

英王的私人顾问机关,也是代表王权的最高行政机关。

3.无论成败

1529年万圣节

万圣节前夕:世界的边缘在渗漏。每逢这个时候,炼狱的管理人、以及职员和看守,都会倾听为死者祈祷的生者的声音。

每年的这个时候,他和丽兹都会与教区的人一起守夜。他们会为她的父亲亨利·维基斯、还有丽兹已故的前夫托马斯·威廉斯祈祷,会为沃尔特·克伦威尔和一些远房表亲祈祷;还会为那些快被忘却的、已经死去多年的同父异母或同母异父的姐妹和继子继女们祈祷。

昨天晚上,他是独自守夜。他毫无睡意地躺在床上,希望丽兹回来,等待着她回来躺到他的身旁。没错,他在伊舍与红衣主教在一起,而不是在奥斯丁弗莱的家中。但是他想,她会知道怎样找到我。她会循着香火和烛光,穿过两个世界的间隙来寻找红衣主教。红衣主教在哪里,我就会在哪里。

不知道什么时候,他肯定是睡着了。天亮时,房间里感觉特别空荡,似乎连他自己也不存在。

万圣节:悲痛一阵阵地袭来。此时此刻,他几乎要被痛苦所吞没。他不相信死者会回来;但他仍然能感觉到他们的手指尖、翅膀尖在轻触着他的肩膀。从昨晚开始,他们与其说是单个的形体和面孔,不如说是一个坚实的集合体,他们的身体你推我搡地挤在一起,他们的肌理像海洋生物一样密实,他们的面孔很苍白,泛着久居水中般的光泽。

他此刻正站在窗口,手里拿着丽兹的祈祷书。他的女儿格蕾丝很喜欢看这本书,今天,他的手指能感觉到她的小手指所留下的指印。书中是圣母在祈祷时间的祈祷文,书页上绘有一只鸽子和一瓶百合花。这是晨祷,玛丽跪在嵌着方格瓷砖的地板上。天使在问候她,他的问候之语写在一幅卷轴上,卷轴从他握紧的双手中展开,看上去仿佛是他的手掌在说话。他的翅膀是天蓝色。

他翻过一页。是赞美经。出现的是降福的画面。玛丽的腹部扁平小巧,她那位有孕在身的表姐圣伊丽莎白在问候她。两人都前额很高,抬起眉头,显出惊讶的神情,其实她们肯定会感到惊讶,她们一个是处女,另一个上了年纪。春花在她们的脚边开放,两人都戴着精致的头冠,是由跟金色发丝一般柔细的镀金的金属丝制成。

他翻过一页。安静娇小的格蕾丝跟他一起翻着。这是初时经。显示的是基督诞生的场景:皮肤白皙的小基督躺在妈妈的裙裾里。接着是午时经:东方三博士献上宝盒;在他们的身后是一座山巅之城,是意大利的一座城市,上面有钟楼,放眼看去,有起伏的土地和薄雾笼罩的成行的树木。然后是申初经:约瑟用篮提着鸽子去圣殿。接着是晚祷:希律王送来的一把匕首在一位惊恐的婴儿身上扎出一个清晰的洞口。有个女人高举双手在抗议,或者祈祷:她那无助的手掌在诉说着千言万语。婴儿的尸体洒下了三滴血,每一滴都形同眼泪。每一滴血泪都完全是鲜红色。

他抬起头。犹如残留的图像一般,有泪水涌上了他的眼眶:画面模糊了。他眨了眨眼。有人朝他走了过来。是乔治·卡文迪什。他搓着双手,一脸的关切。

但愿他不要跟我说话,他暗暗祈祷。让乔治走过去吧。

“克伦威尔先生,”他说,“我想你是在哭呢。这是怎么啦?有关于我们主人的坏消息吗?”

他想关上丽兹的书,但卡文迪什伸手要看。“噢,你在祈祷。”他看上去很吃惊。

卡文迪什无法看到她女儿的手指在触碰书页,也看不到他妻子的双手在捧着书。乔治只是上下颠倒地看了看图画。他深吸一口气,说,“托马斯……?”

“我是为自己哭,”他说,“我会失去一切,失去我这辈子辛辛苦苦挣来的一切——因为红衣主教一倒,我也就完了——不,乔治,别打断我——因为一直以来,他让我干什么我就干什么,我是他的朋友和得力助手。如果我没有在乡下跑来跑去四处树敌,而是在城里守着我的生意,我早就会发了财——而且我会邀请你,乔治,到我乡下的新房子里,并在家具和花圃等问题上听取你的意见。可是瞧瞧我!我完蛋了。”

乔治想说点什么:他安慰性地喃喃了两句。

“除非,”他说,“除非,乔治。你怎么看?我已经派我的手下雷夫去威斯敏斯特了。”

“他去那儿干什么?”

  如果觉得狼厅小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:希拉里·曼特尔小说全集镜和灯提堂狼厅, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签