第15章

  书农小说网友上传整理S·A·阿列克谢耶维奇作品死亡的召唤全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

“我用一双小女孩的眼睛看着他们……”

济娜·古尔斯卡娅,七岁。

现在是一名研磨工人。

我用一双小女孩的眼睛看着他们,一个农村小女孩的眼睛,睁得大大的眼睛……

那么近距离地看见了第一个德国人——高高的个头、蓝色的眼睛。我非常吃惊:“这么漂亮的一个人,却在杀人。”也许,这是我印象最深刻的。我对战争最初的印象。

我们一起生活,有妈妈、两个姐妹、弟弟和一只母鸡。我们家就剩下了一只母鸡,它和我们住在屋子里,和我们一起睡觉,还和我们一起躲避轰炸。它习惯了跟在我们后面,就像条小狗。我们不管多么饥饿,却保住了这只母鸡。大家都饿坏了,过冬的时候,母亲把羊皮袍子和所有皮鞭子都煮着吃了,在我们闻起来,它们都散发着肉香。弟弟还在吃奶……给他用开水煮鸡蛋,把鸡蛋汤当牛奶给他喝。于是,他才不再哭闹,也没有死掉。

周围都在屠杀,屠杀,屠杀……杀死人,杀死马,杀死狗……整个战争期间,我们那里所有的马都被杀光了,所有的狗也被杀光了。真的,只有猫幸免于难。

白天德国人来了:“大妈,给个鸡蛋。大妈,给点腌肉。”不给,他们就开枪。深夜,游击队员来了……游击队员要在森林里活下去,尤其是冬天。他们深夜敲打着窗户。有时是友善地拿走,有时会动用武力……他们把我们家的奶牛牵走了……妈妈大哭。游击队员们也哭……不说话,什么也不说,亲爱的。不行!不行!

妈妈和奶奶一起去耕地:先是妈妈戴上牛轭,而奶奶扶着犁走在后面。然后,她们两个交换位置,另一个人又变成了马。我希望快些长大。我很可怜妈妈和奶奶。

战争结束后,整个村子就只剩下了一条狗(从别处跑来的)和一只母鸡。我们没有吃过鸡蛋。我们想攒起来,孵小鸡。

我上学了。我从墙上撕下一块壁纸——这就是我的练习本。用瓶子的软木塞代替橡皮。秋天的时候,红甜菜成熟了,我们非常高兴,因为我们可以通过煮甜菜得到墨水。这种汤放上一两天,就变成黑色的。终于有了可以写字的墨水了。

我还记得,妈妈和我都喜欢平针刺绣,并且一定要绣成鲜艳的颜色。我不喜欢黑线。

到现在我也不喜欢黑色……

“我们的妈妈没有笑过……”

济玛·穆尔济奇,十二岁。

现在是无线电设备调节员。

我们的家……

我们家有三姐妹——列玛、玛雅和济玛。列玛——意思是“电气化与和平”;玛雅——意思是“五一国际劳动节”;济玛——意思是“青年共产国际主义者”。父亲给我们取了这样的名字。他是一名共产主义者,很早就入了党,他也这样教育我们。我们家里有许多藏书,还有不少列宁和斯大林的肖像。战争开始最初的日子我们把它们都埋到了地窖里,我只给自己留下了一本儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的儿女》,我最喜欢的一本书。整个战争期间我都在读,翻来覆去地读。

妈妈时常到明斯克郊外的村子里去,用头巾去换些食品。她有两双很好的鞋子。她甚至把自己唯一一条中国绉绸裙子也拿去换吃的了。我和玛雅坐在家里,等着妈妈:回来还是不回来呢?我们尽量想一些快乐的事吸引对方,比如说,在战争之前我们会跑到湖边去玩耍,游泳,晒太阳,还有,在学校组织的娱乐晚会上跳舞。那条通向学校的林荫道多么长啊。妈妈在院子里的石头上生火煮樱桃果酱,散发出那种香甜的味道……一切都是那么美好,这一切都变得那么遥远。有人告诉了列玛的事,她是我们的大姐。整个战争期间,我们都以为她牺牲了。自从6月23日她去工厂上班后,就再也没有回家……

战争接近尾声时,妈妈到处寄信查询,寻找列玛。在一张通信处的桌子旁,永远都挤满了人,大家都在寻找亲人。我一次次地往那里带去妈妈的信。可是,一封给我们的回信也没有。每逢休息日,妈妈就坐在窗口,等着邮递员来送信。可是,他总是越过我们家,从来没有停下过。

有一天,妈妈下班回家。一位女邻居来到我们家,她对妈妈说:“我们跳舞庆祝一下吧。”她把手藏在背后,拿着什么东西。妈妈猜到了,这是一封信。她没有跳舞,她一下子坐到了凳子上,不能站起来,连一句话也说不出来。

就这样,姐姐找到了。她被转移到了后方。妈妈开始会笑了。整个战争期间,在没有找到姐姐之前,我们的妈妈没有笑过……

“我不习惯自己的名字……”

列娜·克拉夫琴科,七岁。

现在是一名会计。

我,当然,对死亡一无所知……没有人来得及向我解释,我立刻就看到了它……

当机关枪从飞机上向下扫射,我觉得,所有的子弹都会向你飞来,向你的方向扫射过来。我请求:“妈咪,躺到我的身上吧……”她就用自己的身体把我盖住,那样的话,我就什么也看不到,什么也听不到了。

最可怕的事情是失去妈妈……我看见一个被打死的年轻女人,小孩还吸吮着她的乳房,一分钟前她被打死了。孩子甚至都没有哭泣。而我就坐在旁边……

千万不要让我失去妈妈……妈妈总是把我抱在怀里,抚摸着我的头,说:“一切都会好的。一切都会好的。”

我们坐上了一辆不知干什么的汽车,所有孩子的头上都被套上了水桶。我不听妈妈的话……

然后,我记得——我们被驱赶着排成一列纵队……他们从我身边抓走妈妈……我拉住她的手,扯着她的马尔基塞裙,这条裙子本来是不应该在战争期间穿的。这是她最漂亮的裙子,最漂亮的。我不放……哭叫……法西斯分子先是用步枪打我,当我倒在地上,他们就用皮靴踢我。一个陌生的女人把我拉开了,我和她坐到了一个车厢里,坐在车上走。去哪里呢?她叫我的名字“阿涅奇卡”……可是我心想,我有另外的名字……好像我记得,我有另外一个名字,但是叫什么,我忘记了,因为恐惧,因为害怕,因为他们拉走了我的妈妈……我们这是去哪儿?我好像从成年人的谈话中听明白了,这是要把我们运到德国去。我记得自己的想法:为什么德国人需要我这样的小姑娘呢?我到他们那里能干什么?天黑下来时,妇女们把我叫到门口,从车厢里直接把我推了下去:“快跑!说不定,你会得救的。”

我滚落到了一个沟里,在那里睡着了。天气很冷,我做了一个梦,梦见妈妈把我抱到一个温暖的地方,说着温柔的话。我一辈子都在做这样的梦……

战争结束后,过了二十五年,我只找到了我的一个姨妈。她叫出了我的真实姓名,我很久都不能习惯。

我没有答应……

  如果觉得死亡的召唤小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:S·A·阿列克谢耶维奇小说全集最后一个证人死亡的召唤切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史我是女兵,也是女人锌皮娃娃兵我不知道该说什么,关于死亡还是爱情我还是想你,妈妈二手时间, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签