第5章

  书农小说网友上传整理S·A·阿列克谢耶维奇作品死亡的召唤全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

过了两天,大概是吧,一支红军部队来到了我们的村庄。他们满身尘土、汗水淋漓、嘴唇干裂,他们贪婪地喝了许多井水。他们是怎么幸存下来的……当天空中出现了我们的四架飞机的时候,他们的脸上露出了光彩。我们可以看到上面清晰的红星标志。“我们的飞机!我们的飞机!”我们和红军战士一起欢呼。但是,突然不知从哪里钻出来一些黑色的小飞机,它们围绕着我们的飞机飞行,不知什么东西从哪里发出嗒嗒嗒的响声,以及轰鸣声。可怕的声音从地面上就可以听到……这种声音就像是……知道吗……就像是有人把油布或是亚麻布撕裂的声音……但是声音要大一些……我还不知道,这是机关枪在从远处或从高空进行扫射。我们的飞机坠落了下来,拖着一条红色的火光,冒着浓烟。咣咣!红军战士们呆立着,哭泣着,毫不掩饰自己的泪水。我第一次看见……第一次……看见红军战士哭了……在战争影片中,在我们村子里看到过的战斗影片中,他们是从来都不会哭的。

又过了几天……妈妈的妹妹——卡佳姨妈从卡巴卡村跑来了。她全身乌黑,样子很可怕。她说,德国鬼子进了她们的村子,逮捕了抗战积极分子,把他们押到栅栏旁边,在那里用机关枪把他们都打死了。被打死的人中,就有妈妈的哥哥,他是村委会代表,一位老共产党员。

至今我仍然记得卡佳姨妈说的话:“他们打中了他的脑袋,我用双手收集起了他的脑浆……它们雪白雪白的……”

她在我们家住了两天,整天都在说着这件事……不停地重复着……两天的时间,她的头发就都变白了。当时妈妈就坐在卡佳姨妈的身边,拥抱着她,哭泣着,我抚摸着她的头。我很害怕。

我害怕,妈妈的头发也会突然变白了……

“我想活下去!我想活下去!”

瓦夏·哈列夫斯基,四岁。

现在是一名建筑师。

这些景象,这些战火,是我的财富。这些——简直好极了,我忍受的那些煎熬……

任何人都不相信我,甚至妈妈也不相信。战争结束后,当人们开始回忆往事时,她惊讶地说:“你不应该记得这些,你当时还小。这是谁告诉你的吧……”

不,我本人清楚地记得……

炸弹轰响,我把头扎到哥哥的怀里说:“我想活!我想活!”我怕死,尽管我当时对死亡是什么东西还一无所知。那又怎么样呢?

我自己清楚地记得……

妈妈给我和哥哥最后两块土豆,妈妈只是看着我们。我们知道,这是最后的土豆。我想留给她吃……一小块……但是没能够。哥哥也不能……我们感到很羞愧。可怕的羞愧。

不,是我自己记得……

我看见了我们的第一个士兵,依我看,这是位坦克手,但我不能肯定……我跑向他喊叫着:“爸爸!”而他双手把我向空中高高举起来:“乖儿子!”

我记得这一切……

我记得,大人们说:“他——还小,不明白。”这让我感到很惊讶:“这些大人真可怕,为什么他们断定,我什么都不明白呢?我都懂。”我甚至觉得,我比大人们还要懂事,因为我不哭,他们却哭。

战争——这是我的历史课本。我的孤独……我错过了童年时代,它从我的生活中一闪而过。我是个没有童年的人,代替我的童年的——是战争。

因此,在以后的生活中让我快乐的只有爱。当我恋爱的时候……我懂得了爱情……

“我透过扣眼儿往外偷看……”

英娜·列夫凯维奇,十岁。

现在是一名建筑工程师。

在最初的那几天……从一大清早起……

我们的上空就投掷下来了炸弹……地上是横七竖八的电线杆和电线。惊慌失措的人们,全都从家里跑出来。人们从自己家里跑到街道上,相互提醒着:“小心——电线!小心——电线!”好让大家别绊到电线上,别摔倒。似乎这才是最可怕的一件事。

6月26日清晨,妈妈刚刚发了工资,她在一家工厂当会计,到了晚上,我们就已经成了难民。当我们逃离明斯克时,看到我们的学校着火了。每个窗子里都喷吐着火焰,那样地明亮……那样地……那样地猛烈,直达天空……我们哭喊着,我们的学校着火啦。妈妈带着我们四个孩子,三个自己步行,最小的被妈妈抱在怀里。妈妈还担心,家里的钥匙随身带出来了,可是房门却忘记锁好了。她打算拦住汽车,叫喊着,哀求着:“请拉上我们的孩子,我们要去保卫我们的城市。”她不愿意相信,德国人已经进了城,城市已经沦陷了。

一切都变得非常可怕,变得非常莫名其妙,那些在我们眼前发生的事情,那些在我们身上发生的事情。特别是死亡……在死人身边乱七八糟地堆满了茶壶和饭锅。一切都被烧过了……让人觉得,我们好像是在火热的煤炭上奔跑……我总是跟男孩子们交朋友。我长得像个淘气鬼。我充满兴趣地看着眼前的一切:炸弹怎么飞,它们怎么呼啸,怎么落下来。当妈妈喊叫我:“快趴到地上!”我就透过扣眼儿向外偷看……天上有什么?人们怎么奔跑……树上挂着的是什么东西啊……当我明白树上挂着的是一个人身体的什么东西时,我吓呆了。我闭上了眼睛……

妹妹伊尔玛当时七岁,她拎着个煤油炉子和妈妈的鞋,她很担心把这双鞋子弄丢了。鞋子还是全新的,浅粉色,带棱的高跟。妈妈把它们带出来不是偶然的,也许,因为这是她最漂亮的东西吧。

我们带着钥匙和鞋子,很快就返回了市里,这里的一切都被焚毁了。我们很快开始挨饿。我们采集滨藜,吃滨藜,还吃过一种晒干的不知叫什么的花!冬天临近了。德国人烧毁了郊区一个集体农庄的大果园,他们害怕游击队,大家都跑到那里,去砍大麻,想或多或少带回些柴火,烧热家里的炕炉。人们用酵母烤制饼干,在锅里熬煮酵母,里面就散发出饼干的味道。妈妈给了我钱,让我去市场上买面包。在那里,有一个上了年纪的妇女在卖小羊羔,我心想,我要是买下这只小羊羔,就能拯救我们一家人。小羊羔长大后,我们就会有羊奶喝了。我就把妈妈给我的所有钱都给了她,买下了这只小羊羔。我不记得妈妈怎么骂我了,只记得,有好几天我们都饿着肚子坐着:没有钱。我们熬了些什么汤,喂小羊羔,我抱着它睡觉,好让它暖和些,但它还是冻坏了,很快就死了。简直太悲剧了。我们哭得很伤心,不允许把它从家里带出去。我比谁都哭得厉害,我认为这都是自己的罪过。妈妈深夜悄悄把它带了出去,告诉我们,老鼠把它吃掉了。

但是,即使在封锁中,我们也庆祝了所有五月和十月的节日。这是我们的节日!我们的!大家一定要唱歌,我们全家人都喜欢唱歌。哪怕只有一块带皮的熟土豆,有时甚至大家只有一块糖,但这一天我们仍会尽量做点什么稍好点的,即便明天又要饿肚子,但我们仍然一定要庆祝节日。小声唱起妈妈喜欢的歌曲:“清晨用温柔的鲜花装点了克里姆林宫的城墙……”这是一定的。

女邻居烤了馅饼卖,她建议我们:“从我这里批发些馅饼吧,你们去零卖。你们年轻,跑得快。”我决定做这个买卖,因为知道妈妈一个人拉扯我们很艰难。女邻居给我们送来馅饼,我和妹妹伊尔玛坐着,看着它们。

“伊尔玛,你不觉得,这个馅饼比别的大一些吗?”我说。

“我觉得也是……”

你们无法想象,我们多想尝一小块啊。

“让我们来切下一点点吧,然后我们再去卖。”

我们这样坐了两个小时,结果什么也没带到市场上去。后来,女邻居又开始自己熬制枕形的糖果,这种糖果,不知为什么,好久都没在商店里出现过了。她给了我们些这样的糖果,叫我们去卖。我和伊尔玛又坐着,看着它们。

“有一块糖挺大的,比别的都大一些。伊尔玛,让我们来舔一下吧。”

“好的……”

我们三口人穿一件大衣、一双毡靴。我们经常坐在家里。互相讲故事听……说自己读过的什么书……但这太无聊了。我们最感兴趣的,是幻想战争结束后,我们都能幸存下来。到那时,我们就只吃馅饼和糖果。

战争结束后,妈妈穿上了绉绸的上衣。她是怎么保存下来的这件上衣,我不记得了。所有好东西我们都换了食物。这件上衣是黑色的袖口,妈妈裁掉了它们,为了不留下任何不快乐的东西,只要鲜艳明快的。

  如果觉得死亡的召唤小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:S·A·阿列克谢耶维奇小说全集最后一个证人死亡的召唤切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史我是女兵,也是女人锌皮娃娃兵我不知道该说什么,关于死亡还是爱情我还是想你,妈妈二手时间, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签