第28章

  书农小说网友上传整理阿加莎·克里斯蒂作品命运之门全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

十二

  “你来了。”派克威上校喷着烟说,“这样急促地要你来,实在很抱歉。不过,我认为最好还是找你来谈谈。”

  “我想你知道,”汤美说,“最近,内人和我常常发生一些意想不到的事。”

  “啊!你为什么会认为我知道?”

  “因为你往往什么都知道。”

  派克威上校笑了。

  “哎呀!你不是在套用我的话吧?唔,不错,那是我说的。我们知道每件事情。所以,我们才干这种工作,很惊险把?我是说嫂夫人。”

  “并没有那么惊险。不过,差点变得很严重。我想,详情你已大致了解,要我再告诉你吗?”

  “那你就简单说说,也有一些我没听到的。”派克威上校说,“譬如罗恩葛林。葛林-事-罗。她的感觉真敏锐,决不会漏失关键所在。乍看似乎是无聊的问题,结果却不然。”

  “我今天把那东西带来了,我们藏在装面粉的容器里,直到我来看你为止,我不喜欢用邮寄。”

  “那当然不行——”

  “洋铁容器——啊,不是洋铁,是比这盒子更好的金属容器,而且挂在罗恩葛林里。是淡蓝的罗恩葛林。是剑桥啊,维多利亚时代户外用的陶制凳子。”

  “我记得以前看过。住在乡下的婶婶也有一对。”

  “盒子用防水布包住,丝毫未受损害,里头放了信件,信已经很破旧,如果由专家——”

  “嗯。这种事,我们可以处理得很好。”

  “那就麻烦你们啦。”汤美说,“还有,我为你把杜本丝与我记下的事项做成了一览表,都是我们注意到或别人告诉我们的事。”

  “名字呢?”

  “嗯。有三四个。牛津和剑桥的线索,以及住在村里的牛津与剑桥学生的故事——我以为这没有什么重大意义,因为所谓‘牛津’、‘剑桥’只是指陶制凳子罗恩葛林而已。”

  “唔—一唔——唔,有一两件相当有趣。”

  “我们遭到狙击后,”汤美说,“我当然向警方报告。”

  “那当然。”

  “第二天,被传到警察局,跟诺里斯督察见了面。我跟他以前不曾见过。我想,他一定是新来的。”

  “唉,可能是特别派去的。”派克威上校说。他吐了更多的烟。

  汤美咳嗽。

  “我想你很了解诺里斯督察。”

  “清楚得很,因为我们什么都知道。要是他,就没有问题,他负责侦办这次案件。要寻找那个跟踪你们、探查你们的人,地方警察也许更适合。怎么样,勃拉司福,你最好暂时带嫂夫人离开那儿,如何?”

  “我想这根本做不到。”汤美说。

  “你是说她不会答应?”派克威上校说。

  “我已经说过好几次了,你似乎什么都知道。杜本丝这个人根本动不了的,她既未受重伤也没有生病,而且,现在——唔,她以为我们终于抓到线索了。我们不知道那是什么,也不知道要发现什么或做什么。”

  “到处闻闻,”派克威上校说,“在这案件中,你只能这样做。”他用指甲敲着金属盒。“这小盒子大概会告诉我们一些事情,一些我们老早就想知道的事:几十年前,到底谁在幕后操纵,做出许多肮脏的事。”

  “可是,一定——”

  “我知道你想说什么,你想说不管是谁,现在已经去世了,是不是?的确如此。不过,这盒子会告诉我们,过去有什么事情在进行,如何进行?谁支持、谁唆使、谁继承?从那以后是否仍在继续进行等。看来似乎并不重要,其实可能有出乎意料的大人物牵涉在内。而且,可能有人跟这团体——最近不管什么都称为团体——接触。这团体的成员现在可能由不同的人取代,但他们仍然怀着同一想法,仍然跟以前的成员一样喜欢暴力和邪恶,并跟外面的团体取得联系。其中也有没有问题的团体,但是有些团体就因为是团体,反而更难收拾。这是一种战术。嗯,是的,最近五十年到一百年间,这种事我们已铭记不忘。它告诉我们,人团结在一起,成为人数虽少却有团结力的暴徒,就可以亲自下手或唆使别人做任何事情。”

  “可以请问一下吗?”

  “谁都可以发问,”派克威说,“我们什么事都知道。但是未必肯回答,我要先提醒你这点。”

  “所罗门这个名字对你有什么意义?”

  “啊。”派克威上校说,“所罗门先生,你从谁那儿听到这个名字的?”

  “诺里斯督察提过。”

  “原来如此,要是诺里斯说的,准没有错。我可以这样告诉你,你无法跟所罗门本人见面,老实说,他已经死了。”

  “哦。”汤美说,“懂了。”

  “至少你没有完全懂,我们常用他的名字。有可以借用的名字,实在很方便。实际存在过的人物,死后仍受附近的人尊敬,这种人的名字最好用了。你们搬到‘月桂树庄’,是非常好的机会。我们希望这会带来一些好运。然而,我们可不希望给你或嫂夫人引来不幸。怀疑任何人和任何事,这是最好的方法。”

  “在这儿,我只相信两个人。”汤美说,“一个是阿勃特,他为我们工作很久了——”

  “唔,我记得阿勃特。红发的年轻人,是不是?”

  “很难说是年轻人——”

  “另一个呢?”

  “我的狗汉尼拔。”

  “唔,不错——也许很有用。是谁啊——华兹博士吧?他写了一首赞美歌,开头说:‘狗以吠叫咬人为乐,那是它们的本性。’——什么狗?狼狗吧?”

  “不是,是曼彻斯特狗。”

  “啊,是黑色的和褐色的家伙。不像都贝尔曼那么大,但懂得自己的本分。”

  ------------------

  

十三

  杜本丝在庭园小径上行走,从屋里急步走来的阿勃特唤道:

  “一位女士想见你。”

  “女士?啊,是谁?”

  “她说是莫林丝小组。村里的一位女士劝她来见你。”

  “啊,知道了。”杜本丝说,“关于庭园的事吧?”

  “是的,她提起了庭园。”

  “那最好请她进来。”

  “是的,太太。”阿勃特以有经验的管家口气说。

  他回到屋里,不久,领着一个穿斜纹软呢裤和蓝厚外套,个子高大,男子般的女人进来。

  “今天早晨,风很冷。”她说。

  她的声音粗大而有些沙哑。

  “我叫艾丽丝·莫林丝。葛利芬太太叫我来见你,你需要人帮助做庭园工作,是不是?”

  “你好。”杜本丝握手说,“我非常高兴见到你。是的,我们正找人帮忙。”

  “刚搬来吧?”

  “似乎觉得已经过了好几年,”杜本丝说,“因为常有工人进进出出。”

  “哦,真的。”莫林丝以深沉沙哑的声调笑着说,“我知道工人来的时候,会怎么样。不过,最好不要委托给工人,主人搬来之前,任何事情都完成不了,搬来之后又必须请工人收拾未完成的工作。好漂亮的庭园!可借有点荒芜。”

  “是的,前任住户不大理会庭园。”

  “是琼斯一家吗?我真的不认识他们。我一直住在城镇另一边,原野的那边。我常定期去附近两家工作,其中一家一周去两天,另一家去一天。说真的,要整理得好,一天实在不够。你雇过老艾塞克吧?真是个好老人。真叫人痛心,他竟被不择对象、狂暴游击队似的家伙杀了!一星期前,举行过验尸审讯,是不是?据说还没有发现凶手。那些家伙组织一个小团体到处逛,而且会从背后勒人脖子,恶劣得很。一般说来,越年轻越坏。啊,有漂亮的木兰。是Soulangeana吧?不管怎么说,这是最好的。现在大家都想要比较珍贵的品种,但是我认为最好还是珍惜熟悉的木兰。”

  “其实,我们很想种蔬菜。”

  “嗯,你想弄个好菜园吗?以前对菜园似乎不大注意。大家都很偷懒,认为蔬菜是好买来吃,不愿意亲自种植。”

  “我以前就想种一种新鲜的马铃薯和豌豆。”杜本丝说,“还想种扁豆。这样才可以吃到鲜嫩的东西。”

  “不错。也可以种蔓豆。园丁大都以自己种植的蔓豆为荣,常常获奖。那可是真的,鲜嫩的蔬菜,的确很好吃。

  阿勃特蓦地出现。

  “雷德克利夫太太的电话,问你明天能不能一起吃午饭。”

  “告诉他我不能去。”杜本丝说,“明天也许非到伦敦去不可。啊--等一下,阿勃特,我要写几句话。”

  她从皮包取出小手册。写了两三句话,交给阿勃特。

  “告诉勃拉司福先生。”她说,“告诉他莫林丝小姐在这里,我们在庭园。我忘记他要我做的事了,他现在正在写信,把名字和住址告诉他。已写在这里--”

  “是,太太。”阿勃特说,随即消失不见。

  杜本丝又回到蔬菜的话题。

  “我想你很忙。”她说,“你现在一星期要出来工作三天。”

  如果觉得命运之门小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎·克里斯蒂小说全集命运之门谍海暗藏杀机寓所迷案命案目睹记藏书房女尸之谜伯特伦旅馆之谜大西洋案件H庄园的一次午餐尼罗河上的惨案魔手底牌死亡约会四大魔头国际学舍谋杀案假戏成真蓝色特快上的秘密过量死亡 (牙医谋杀案)落幕-白罗最後探案艳阳下的谋杀案(阳光下的罪恶)东方快车上的谋杀案斯泰尔斯庄园奇案ABC谋杀案波洛24遗产风波(涨潮时节)三幕悲剧悬崖上的谋杀复仇的女神美索不达米亚谋杀案清洁女工之死葬礼之后第三个女郎罗杰疑案空幻之屋哑证人万圣节前夜的谋杀案走向决定性的时刻烟囱大厦的秘密, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签