第27章
书农小说网友上传整理远藤周作作品沉默全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。
「为什么?」通译问。
「因为它的根早巳断了。如果从西方的国家不断派遣神父来,我们就不能不逮捕信徒……」奉行笑了。「不过,现在没有这种顾虑。因为根断了,茎和叶都会腐烂。从五岛和生月的百姓偷偷信奉的天主和天主教的天主已逐渐分歧这一点就可以找出证据了。」
司祭抬起头看筑后守的脸。脸颊和嘴角现出做作的微笑,但是眼中毫无笑意。
「最后,神父们带来的天主教,离开它的根变成莫明其妙的东西。」
筑后守接着深深地叹了一口气。
「日本就是这样的国家。是一点办法也没有的啊!神父!」
奉行的叹气中,包含着真实、痛苦的绝望。
司祭接受糕饼的赏赐,道了谢之后和通译一起退出来。天空仍旧一片阴暗,路上寒冷。在轿中摇晃着,茫然注视着在铅色天空下,和天空同样颜色的广阔海洋。筑后守说自己最近会被送到江户,也有自己的住宅;那可能是早就听说的天主教监狱吧!自己会在牢中过一辈子吧!已经无法横渡那铅色的大海回到故国了。在葡萄牙时认为传敦就是让自己完全变成那国家的百姓。自己准备到日本来和日本人信徒过同样的生活。结果呢?不错,如以前所想的,取了日本人的名字冈田三右卫门,变成了日本人……。
(冈田三右卫门啊--)他低声笑了笑。表面上他所想要的一切,命运都给了他,阴险而讽刺地给了他。司祭是终身不娶的,但自己却有了妻子。(我并不恨您。我只是嘲笑人的命运而已。我对称的信仰跟以前不同,但是我仍然深爱著称。)到黄昏时分,他一直靠在窗上眺望着小孩。小孩拉着系在风筝上的线在斜坡上跑来跑去,但没有风,风筝一直飞不上去,在地面上拖曳着。
黄昏后,云稍微分开,微弱的阳光自云间照射出来。已玩腻放风筝的小孩手上拿着绑在门松(译注:日本风俗,新年门前装饰的松枝。也有绑上竹或梅的)上的竹子,敲着门唱歌。
打鼹鼠哟!没有罪没有罪竹节、竹节,祝福三次一松枝、二松枝三松枝、四松枝他小声地学孩子们唱。唱不好而感到寂寞。「打鼹鼠哟!没有罪没有罪」,他觉得自己和那眼睛看不见在地上乱爬的愚蠢动物非常相似。对面人家的老太婆正骂着小孩。这个老太婆每天送两餐饭来给他。
晚上,起风了。侧耳倾听;想起以前被关在牢房的时候摇动杂树林的风声。之后,他像平常的夜晚,脑海里浮现出那个人的脸!自己踏过的那个人的脸!
「神父!神父!」
凹陷的眼睛注视着发出熟悉声音的门。
「神父,我是吉次郎。」
「我已经不是神父了!」司祭甩手敲着两膝小声地回答。「赶快回去吧!要是被乙名大人发现就麻烦了。」
「不过,你还有听告解的能力吧!」
「是吗?」他低下头,「我是弃教的神父。」
「在长崎,大家都叫你弃教的保禄。没有人不知道这名字!」
抱着膝盖的司祭寂寞地笑了。现在,不用再告诉我,这绰号自己早就听说了。费雷拉被称为「弃教的贝特洛」,自己被称为「弃教的保禄」。有时候小孩子还会到家门口大声地叫嚷着那名字。
「请听我说,如果弃教的保罗还有听告解的能力,就请宽恕我的罪过吧!」 (要裁判的不是人,……而且最了解我们弱点的只有主。)他默默地思考着。
「我出卖了神父,也踏过圣像上吉次郎哭泣似地继续说下去,「这世上存在着弱者和强者。强者不畏任何刑罚,可以上天国吧!像我这样天生的弱者,被官吏施刑,要我踏下去……」
我也踏过那圣像。那时,我的脚放在凹下的那个人的脸上;在数不清的回忆里出现过的脸上…在山里流浪时、在罕房里自然而然会想他的那张脸上;人类存在的一天、最好最美的脸上;一辈子都想亲近的那个人的脸上;那张脸现在嵌着圣像的木板上已磨损、凹陷,以哀伤的眼光看着这边。(踏下去吧!)哀伤的眼神对我说。
(踏下去吧!你的脚现在很痛吧!跟以前踏过我的脸的人一样疼痛吧!光是脚的疼痛就够了。我分享你们的痛苦,我是为此而存在的。)「主啊!我恨称一直都保持沉默。」
「我并非沉默着,是一起受苦。」
「可是,称对犹大说去吧!去吧!去做你所想做的。犹大怎么了?」
「我并没有这么说。就像现在我对你说踏下去吧一样,我对犹大说去做你所想做的。如你的脚疼痛般,犹大的心也疼痛吧!」
那时,他把被血和汗水弄脏的脚放到圣像上。五根脚趾掩盖了自己所爱的脸上。这种激烈的喜悦和感情是无法向吉次郎说明的。「没有所谓的强者与弱者。谁又能断言弱者一定不比强者痛苦呢?」司祭朝着门口急促地说。
「在这个国家要是已无可以听你告解的神父,那我就为你祈祷吧;在告解完后说的祈祷……安心地去吧!」
愤怒的吉次郎压低声音啜泣,最后移动身体,走了。自己不客气地为这个男的做了唯有神职人员才能做的奥迹。神职人员会强烈地指责我做冒渎的行为吧!我即使背叛了他们,但绝不会背叛衪。我用跟以往不同的形式爱着那个人。为了了解衪的爱,到今日为止所做的一切都是必要的。在这个国家,我现在仍然是最后的天主教司祭。而,那个人并非沉默着。纵使那个人是沉默着,到今天为止,我的人生本身就在诉说着那个人。
天主教住宅官吏日记宽文十二年壬子近日,将有拾个部下的冈田三右卫门、和有七人部下的卜意及寿庵、南甫二官于闰六月十七日,遣送远江守处。
记一、三右卫门表弟深川舟大工清兵卫五十一、同右内表弟上井大炊头帮佣源右卫门五十五一、同右侄子与清兵卫同住三之丞一、同右侄子绘插盯工匠庄九郎二十一、足立权三郎井上筑后守任内、卜意工匠之弟子一、寿庵婿元吉原纸屋仁兵卫与女同住一、寿庵女伯父甚右卫门于河越北条任内曾见过面;四月廿六日遇寿庵延宝元年癸丑一、十一月九日晨六时,卜意病死,初级检查官木村与右卫门、牛田甚五兵卫皆随从二名前来。补佐庄左卫门、传右卫门、物兵卫、源助,会同下级公安人员朝仓三郎右卫门、荒川久左卫门、海沼勘右卫门、福田八郎兵卫、一桥又兵卫,送往无量院火葬,改名向岸清转禅定门。远藤彦兵卫、组长木高十左卫门、卜意下人德左卫门检查道具,指示踏圣像,住宿。
延宝二年甲寅一、远江守命令冈田三右卫门于正月廿日至二月八日之间,书写弃教切结书,因此,由鹑饲庄左卫门、传右卫门、星野源助轮值帮忙上述工作。
一、二月十六日、冈田三右卫门动手书写弃教切结书,传右卫门、河原甚五兵卫两人受命自廿八日起,至三月五日止,于三右卫门住处监视。
一、令冈田三右卫门从六月十四日起七月廿四日止,于山屋敷书院书写弃教切结书,由传右卫门、河原甚五兵卫负责监视。
一、九月五日、送寿庵入牢狱,言辞不逊,相当期间内不得出狱,宣告时见证六右卫门、庄右卫,传右卫门、源助门、物兵卫、河原、龟井延宝四年丙辰一、冈田三右卫门带走了仆役吉次郎,因有可疑处,故转告牢狱,于衙门搜查吉次郎怀中道具,搜出挂于颈间之守护袋内,有天主教基督像片一张、正面写有萨列哈拉伯多禄,背面写着杰比尔安女之物字样。从牢中唤出吉次郎,查问故乡、亲戚情形。系九州岛五岛人氏,享年五十四岁。
一、一桥又兵卫,与吉次郎感情甚笃,于天主教有死灰复燃迹象,吉次郎受审问,又兵卫被关入牢里……因又兵卫与吉次郎感情甚笃遭受调查,又,因右列事,九郎左卫门、新兵卫与又兵卫交往密切,亦遭受调查,所有衣物,于书院无一未遭受检查……远江守召唤,自书院拘提吉次郎,询问天主教基督照片由何人所给,答系三年前来此之仆役才三郎所有,掉落此地为余所拾,此事守卫德右卫门亦知,即传唤德右卫门询问,言于夏季拾得。
问,非冈田三右卫门所给乎?吉次郎答无向三右卫门取得之闲暇。详细情形,向三右卫门处查询结果。有当值武士两人监视,无三右卫门给吉次郎之可能。
一、九月十七日,远江守到山屋敷,于书院唤出三名仆役,调查有无天主教徒;之后,又传唤吉次郎、德右卫门两人仔细调查。又搜查家中道具,尤其是组屋敷三处,卡子门内亦重新调查。妻儿亦于奉行之前解下上下带子,连所持佛像亦调查。又,调查杉山七郎兵卫家中,木暮十左卫门自字纸篓中搜出天主教书籍,即委由传右卫门转交执事。
一、同月十八日,远江守往山屋敷,于书院传唤仆役三人;传唤一桥又兵卫详加调查,接着调查吉次郎、德右卫门,之后,传唤冈田三右卫门妻及下女、童仆调查,也传唤三右卫门,询问是否鼓励吉次郎信天主教,回答未有此事,立保证书不传教。之后,问杉山七郎兵卫昨日搜出天主教书籍,究系何来;七郎兵卫,前几年北条安房守任内,幕僚长执行任务期间,令服部左公卫记录之后,斥回。
一、传唤齐藤赖母组管行李武士新兵卫及馆林宰相家臣笠原乡右卫门家仆役太兵卫与吉次郎对质,广泛调查,新兵卫查无可疑处,新兵卫携带物太兵卫亦目睹,因此将太兵卫、新兵卫两人斥回。
一、同日,奉行久木源右卫门、奥田德兵卫、川濑物兵卫、河原甚五兵卫于牢内审问一桥又兵卫。后,又数处拷问又兵卫门。
一、同月十九日,远江守至山屋敷。右列调查结果呈递远江守。
一、十月十八日,天晴,远江守及佐山庄左卫门,种草太郎右卫门至山屋敷,令一桥又兵卫及其妻骑木马拷问,传唤内藤新兵卫至书院接受调查,松并九郎右卫门受调查时,招供实情。
一、十一月廿四日,检举天主教奖赏公告钉于山屋敷大门。由河原甚五兵卫、鹑饲源五右卫门、山田十郎兵卫作见证。右公告以文言注于左。规定天主教被禁已多年,发现可疑、提出检举者,赏金如下:司祭之检举人银三百枚修士之检举人银二百枚重新信天主教之检举人同右同住及同宗派之检举人银百枚如有物品藏匿不报,查出时,与物主相牵连五人一律严处。
一、十二月十日二爵庵入狱。派执事高桥直右卫门、服部金右卫门前往,将下列判决书交由高桥直右卫门转给寿庵。
寿庵平日行为不检,今又藏匿天主教事物未向源左卫门提出,属次藏匿不报,判入狱。
寿庵亦承认所犯罪行,深感惭愧。即逮捕入狱,取出钱包一个,交由官吏,转呈卫门保存。右钱包执事、补佐见证下,计有小粒金子拾柒两壹分,此外,检查寿庵道具,记于簿上,由补佐封印,置于寿庵住处。
一、寿庵持有物中,tirityo一、risihiri二、kontasu二连、星图一幅。延宝九年辛酉一、七月廿五日,下午四时,冈田三右卫门病死,死亡报告由鹈饲源五右卫门及成濑次郎左卫门携往卫门。上头即派执事高原关之丞、江曲十郎右卫门前往,三右卫门尸骸由同心(译注:下级公安人员)三人看守。
一、冈田三右卫门所持金子,小粒拾参两三分、小判(译注:金币单位)拾伍两,都合贰拾捌两三分。此外,诸道具由执笔封印,于廿八日收入仓库。
一、同月廿六日,检察官大村与右卫门,村山觉大夫及下山物八郎、野村利兵卫、
内田勘十郎、古川久左卫门共六人前往山屋敷。在执事见证下,左列供词递交「御徒目付」(译注:江户府官职名。负责警卫、侦探工作)。
口头备忘录天主教住宅之司祭冈田三右卫门,系南蛮葡萄牙人,参拾余年前,井上筑后守命令居此,至酉年已参拾年,月初起无法饮食,接连患病,牢医石尾道的投药医冶,然病体日重,昨廿五日晨七时半许逝世。右三右卫门,享年六十四岁。以上记录无讹。
如果觉得沉默小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:远藤周作小说全集:深河, 沉默, 点击左边的书名直接进入全文阅读。