第28章

  书农小说网友上传整理罗伯特·陆德伦作品伯恩的身份全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

“怎么会?”“和尚”生硬地问。

“那要由你作出更全面的解释。我们的情报来源应该在八月二十三日半夜到凌晨三点钟在沙拉辛路与该隐接头。利兰一直到二十五日才到马赛。正象我讲的,如果事情结合在一起,我们可以提到该隐。可是没有,该隐一直没露面。”

“而你的情报来源坚持只同你合作,”艾博说,“排斥所有其他人。”

“是的,”吉勒特点头,遮掩不住窘相。“据我们判断,利兰的危险已经消除——从该隐这方面说来确实如你所说——捉住他的机会比以往任何时候都要大。我们终于找到了一个人愿意去辨认该隐。各位之中谁又能采取任何其它方式?”

寂静。这一次是田纳西州机警的众议员慢吞吞打破了沉默。

“全能的耶稣基督…简直是一群专门说些废话的人。”

寂静。戴维·艾博的关切声调终止了这个局面。

“请允许我赞扬你是国会派来的第一个诚实人,你没有被这些高度保密环境中的高贵气氛所慑服。这一事实使我们铭记在心,令人神清气爽。”

“我认为议员先生并没完全理解…”

“噢,住嘴,彼得,”“和尚”说。“我想议员先生打算讲几句话。”

“只是几句,”沃尔特斯说。“我想你们都已经不止二十一岁了。我是说,你们看上去都过了二十一岁,而一个人到了二十一岁应该比较明事理了。你们应该能够进行明智的谈话,在重视保密的同时交换情报,寻找共同解决问题的办法。可是相反,你们听起来象是一群嘻闹着抢木马的孩子,为了谁能够得到一只廉价的钢戒指吵闹不休。这是花纳税人的钱财最糟糕的方式。”

“你过分简单化了,议员先生,”吉勒特打断说。“你说的是一个乌托邦的调查机构。它是不存在的。”

“我指的是懂得道理的人,先生。我是律师,我在来到这倒霉的乱哄哄的马戏场之前,每天都在同各级机密打交道。它们有什么了不起的新东西?”

“你的意思是什么?”“和尚”问。

“我要一个解释,我在国会暗杀问题小组委员会坐了十八个月还多,钻研了几千页资料;名字不知有多少,意见加倍地多。我想,凡是可疑的阴谋或者刺客嫌疑犯,我没一个不知道。我和那些名字和意见相处了将近两年,直到我认为再没有任何东西需要去了解了。”

“可以说你对这一行能胜任愉快。”艾博插话说。

“我想也许是,所以我同意进行监察委员会。我想我能作些现实的贡献,可现在我又不太有把握了,突然开始怀疑我到底知道些什么?”

“为什么?”曼宁担心地问。

“因为我一直坐在这里听你们四个人谈一项持续了三年的活动,牵涉到整个欧洲的情报人员、告密者和主要情报站的网络,而注意焦点是一个罪行骇人听闻的刺客。我的理解是否基本正确?”

“说下去,”艾博平静地说,手中握着烟斗,表情全神贯注。“你的问题是什么?”

“他是谁?这个该隐到底是什么人 ?[-3uww]”

16

沉默正好持续五秒钟,在此瞬间,一些人的目光在另一些人中间游移,有几个人清了清嗓子,但是所有的人都一动不动。好象没经过讨论就已作出了一项决定:不必再支吾搪塞了。靠《耶鲁法律评论》起家从田纳西州山区来的议员爱弗兰姆·沃尔特斯是不会听人随便啰嗦几句谍报控制的机密就被打发走的。废话还是少说。

戴维·艾博把烟斗咔嗒一声放在桌上,这是他的前奏曲。“象该隐这样的人少在公众前出现对人人都有好处。”

“这不是回答,”沃尔特斯说,“可我想是回答的开始。”

“是的。他是个职业刺客——也就是说在繁多的杀人方法方面是个经过训练的行家。这种专门技术是供人购买的,是政治的动机还是个人的动机对他都根本无所谓。他做交易的唯一目的是赚钱——而他赚的钱同他的名气成正比。”

议员点了点头。“所以把那名气的盖子尽可能捂得紧些,也就是阻止为他免费做广告。”

“正是。世界上有很多疯子头脑里真实的和假想的敌人太多,以致很容易喜欢该隐,如果他们听说过他。不幸的是,这些人比我们所料想的要多;截至目前已经有三十八起杀人事件可直接归咎于该隐,还有大约十二到十五起很可能也是他干的。”

“那就是他的‘成就’记录?”

“是的。而且我们正在打败仗。每出一起杀人案,他的名气大一分。”

“他销声匿迹了一段时间,”中央情报局的诺顿说。“最近几个月我们认为他很可能已经被杀。有几起案中可能连刺客自己也被消灭了,我们想他也许是其中的一个。”

“例如?”沃尔特斯问。

“马德里的一个银行家。这人专为欧洲公司行贿,争夺非洲政府的采购合同。他在帕西奥·卡斯特兰纳被一辆疾驶而过的汽车中射出的子弹打死了。司机兼保镖把对方车上的司机和刺客也都打死了。有一段时间我们认为刺客就是该隐。”

“我记得那次事件。出钱雇他们的可能是谁?”

“好几家公司都有可能,”吉勒特回答,“它们想把上自镀金汽车下至室内陈设统统卖给昙花一现的独裁者。”

“还有什么?还有谁?”

“安曼的酋长穆斯塔法·卡里格,”曼宁上校说。

“据报告他死于一次未遂的政变。”

“并不是这样,”曼宁继续说。“当时并没有预谋的政变;G-2的密探证实了这一点。卡里格不得人心,但是其他酋长也不是傻瓜。政变的说法是谎话,用来掩盖一桩怕其他职业刺客效仿的暗杀事件。军官团里有三个讨厌的小人物给判处了死刑,使谎言可信些。有一段时间,我们以为其中一个是该隐,因为时间正在他销声匿迹的同时。”

“谁会叫该隐去刺杀卡里格?”

“这个问题我们一次又一次问过自己,”曼宁说。“唯一可能的回答来自一个声称了解情况的来源,但无法证实。他说该隐干这件事是为了证明他什么都能办到。石油大亨出门旅行时的保护措施是世界上最严密的。”

“还有好几打其它事件,”诺顿补充。“模式正好同那些戒备森严的人物被刺事件相似,而情报来源也表示与该隐有关。”

“我明白了。”议员拿起苏黎世情况摘要。“但是,听上去你并不知道他是谁。”

“没有两个描述是相似的,”艾博插嘴说。“该隐显然是个化装能手。”

“可是有人看见过他,同他讲过话。你们的消息来源、密探和苏黎世的那个人都没有一个能公开出来指证,但是你们肯定审讯过他们。你们总有个大概的想法,总有点东西。”

“掌握的情况不少,”艾博回答,“可是没有前后一致的描述。对首次见面的人,该隐从来不让人在白天见他。他见人总在夜里,在昏暗的房间或者小巷里。据我们所知,他从来都是一次只同一个人接头——以该隐的身份。听说他从来不站着,总是坐着,在灯光暗淡的餐馆里,在角落里的椅子上,或者停着的汽车里。有时候他戴一副很大的眼镜,有时候不戴;在这个约会地点他的头发可能是黑的,在另一处是白的或红的,或者遮一顶帽子。”

“语言?”

“在这个问题上各种情报比较接近,”中央情报局副局长说,急于公开他那个局的调查报告。“流利的英语和法语,还有几种东方方言。”

“方言?哪些方言?属于哪个语种?”

“当然。基本是越南语。”

“越——”沃尔特斯倾身向前。“为什么我有种感觉,好象我快要接触到一些你不大愿意告诉我的东西?”

“因为你也许在盘问方面十分机警,律师先生。”艾博划着一根火柴,点燃了烟斗。

“警惕性还可以,”议员表示同意。“嗯,还有呢?”

“该隐,”吉勒特说,古怪地瞟了戴维·艾博一眼。“我们知道他是从什么地方来的。”

“哪里?”

“东南亚。”曼宁回答的语气好象是在忍受着刀伤的痛苦。“据我们了解,他掌握这些系列丛书生僻的方言是为了能在柬埔寨和老挝边界一带的山区以及越南的北部农村走得通。我们接受这个资料,它符合实际情况。”

“符合什么情况?”

“美杜莎/(原书注:“美杜莎是希腊神话中的蛇发美女,谁见了她的头就要化成石头。”)行动。”上校伸手拿起他左边的一个又大又厚的文件信封,打开来从里面的几叠文件中拿出一叠放在面前。“这是该隐档案,”他说,向打开了的信封点头示意。“这份是美杜莎资料,有些方面可能同该隐有关。”

田纳西州人靠在椅背上,一股冷笑掠上嘴角。“知道吗?各位先生,你们那些含蓄的名称简直要我的命。顺便说一句,那是个美人,非常阴险,非常不吉祥。我想你们这些老兄是上过这类事情的课的。说下去,上校。这美杜莎怎么样?”

曼宁瞟了戴维·艾博一眼,然后说:“那是‘寻歼’概念的秘密派生物,在越南战争期间为了在敌人后方活动而设计的。在六十年代末和七十年代初,美国、法国、英国、澳大利亚军队和当地的志愿人员联合组成小分队在北越占领的地区内活动,主要是切断敌人的交通和补给线,准确无误地确定俘虏营的位置,还有,暗杀已知与共产党合作的乡村领导人以及敌人指挥官。”

“它是战争里的战争,”诺顿插话说。“倒霉的是,由于不同种族的容貌和语言差别太大,参与这种行动比当年在德国和荷兰的地下组织或者法国抵抗力量不知要危险多少倍。因此,招募的西方人员并非都经过应有的严格挑选。”

“当时曾有几十个这样的小队,”上校继续说。“人员很杂,包括熟悉海岸线的老牌海军军官,把收复家园的希望寄托在美国胜利上面的法国庄园主,在印度支那多年的英国和澳大利亚流浪者,以及目的明确的美国陆军情报机构和非军方情报机构的职业官员。当然,还有相当多犯罪老手,主要的是走私犯——在南中国海从事枪支、麻醉品、黄金和钻石走私活动的贩子。这类人对夜间登陆和热带森林里的道路是活的百科全书。我们雇佣的人中间有许多是美国的亡命徒,有些人受过高等教育,个个都足智多谋。我们需要他们的专门技能。”

“花色品种齐全的志愿军,”议员插话说。“老牌海军和陆军军官;英国和澳大利亚的流浪汉、法国殖民主义者和一群盗贼。你到底用什么方法使他们能在一道工作?”

“各取所贪。”吉勒特说。

“许愿,”上校引伸/(原书如此,应为申)说。“职务、擢升、未免、直接现金奖励等方面的保证,在很多情况下还有从行动中掠取钱财的机会。你知道,他们所有的人都必需有点狂热劲;我们明白的一点。我们秘密地训练他们,都他们密码、交通方法、诱陷和暗杀——有的武器甚至西贡司令部都没见过。正象彼得所说,危险性很大,失手给抓住就会遭受酷刑和处决。代价是高昂的,他们付出了这种代价,大多数人会称他们为一批幻想狂集团,可是在制造混乱的暗杀方面他们是天才。尤其是暗杀。”

“什么代价?”

“美杜莎行动的伤亡达百分之九十。但是其中大有蹊跷——在没有追回的人员中间有些人自己就不打算回来。”

“盗贼和逃亡者之类?”

“是的。有的从美杜莎偷了一大笔钱。我们认为该隐就是其中的一个。”

“为什么?”

“他处理事情的手法。他使用过我们专门为美杜莎设计的密码、圈套、暗杀和交通的方法。”

“那么,上帝保佑,”沃尔特斯插话。“已经有了查到他身份的直接线路了。我看记录准是有的,不管藏在哪里——而且我完全肯定你不愿把它公诸于众。”

“有记录,是我们从所有秘密档案中抽出来的,包括这里这份材料。”这位军官轻轻敲了一下他面前的卷宗夹。“我们已对一切做了研究,仔细检查了名册,把情况输入了电脑——一切我们能想得出来的办法。我们现在比最初开始的时候并没有任何进展。”

“不可思议,”议员说。“或者说无能到不可思议。”

“不完全是,”曼宁表示异议。“看看这个人,看看我们要对付的一切。战后,该隐在整个东南亚名声大噪,北起东京,南至菲律宾、马来西亚和新加坡,连带香港、柬埔寨、寮国和加尔各答。大约两年半前,我们在亚洲的情报站和大使馆开始接到消息,有个刺客供雇佣,名叫该隐,非常内行、残忍。这类消息开始以惊人的速度增加。每一起出名的暗杀事件好象同该隐总有牵连。情报来源会深更半夜打电话给大使馆,或在街道上拦住参赞。都是同一内容的情报。该隐干的,刺客是该隐。东京的一起谋杀,香港有辆汽车被炸毁;一一辆运麻醉品大篷车在金三角受到伏击;一个银行家在加尔各答遭枪杀;一位大使在毛淡棉遇刺;一个苏联技术人员或美国商人在上海大街上被杀。到处是该隐。所有重要情报级里的几十名可靠怀瑾握瑜人员都密告这个名字。可是没有一个人,在整个东太平洋地区找不出一个人,能站出来帮我们辨认。我们究竟从哪里开始?”

“可是截至今日你能不能确定他曾在美杜莎服务过?”田纳西州人问。

“能。肯定无疑。”

“那就接着谈美杜莎的个人档案吧,真该死!”

上校打开从该隐档案中取出来的公文夹。“这是伤亡名册。在美杜莎行动中失踪的白种西方人——我说的失踪是指消失得无影无踪——有以下这些。美国人七十三名,法国人四十六名,澳大利亚人三十九名,英国人二十四名。还有大约五十名从河内的中立派招募一就地训练的男性白人。他们中的大多数人我们后来都一无所知,二百三十多个人谁还活着?谁已死了?即使我们知道每个真正活下来的人的姓名,可他现在的姓名是什么?身份是什么?我们甚至连该隐的国籍也没有把握。我们认为他是美国人,可是无法证实。”

“该隐是我们不断向河内施加压力寻找战争失踪人员时提出的附带问题之一,”诺顿解释道。“我们一直在师团花名册上重复提出这名字。”

“这里面也有漏洞,”陆军军官补充道。“河内反谍报人员捕获并且处决了几十名美杜莎人员。他们是知道这个行动的,所以我们从不排除渗入的可能性。河内知道美杜莎不是战斗部队;他们不穿制服。也不必向任何人负责。”

沃尔特斯伸出手去。“我可不可以看看?”他说,朝装订成册的资料点了点头。

“当然可以。”军官把资料递给了议员。“你当然知道,这些名字仍然同美杜莎行动本身一样,是机密的。”

“谁的决定?”

“这是历任总统按照参谋长联席会议的建议下达的总统命令,从未中断过。它得到了参议院军事委员会的支持。”

“火力相当强,是不是?”

“据认为这是从国家利益出发,”中央情报局代表说。

“如果是这样,我就不争论了,”沃尔特斯说。“这种行动的幽灵不会给美国国旗增加什么光彩。我们不培训刺客,更不要说把他们投入战场。”他一页一页翻阅着资料。“而就在这里某一页上面恰巧有一个经我们训练并投入战场的刺客,现在偏偏我们又找不到。”

“我们认为是这样。是的,”上校说。

“你说他是在亚洲出了名,然后又移到欧洲。那是什么时候?”

“大约一年前。”

“为什么?有什么根据?”

“明显的事,我认为,”彼得·诺顿说。“他差使揽得太多。不知出了什么毛病,他感到有危险。他是在东方人中间的一个白种刺客,至少想想也是危险的,该转移了。上帝知道他已经出了名,欧洲不会没有人雇他。”

戴维·艾博清了清嗓子。“根据艾尔弗雷德几分钟前所讲的一点,我想提出另一种可能。”“和尚”停下来对吉勒特点了点头。“他说我们把注意力集中在一条没牙的小鲨鱼身上,让那条凶猛的大鲨鱼横行无忌。我记得这是他的原话,虽然我可能把顺序搞错了。”

“是的,”国家安全委员会的人说。“我指的是卡洛斯,当然啦。应该追捕的不是该隐。应该是卡洛斯。”

“当然,卡洛斯。现代历史上最无从捉摸的凶手,一个我们多数人认为应对我们时代最悲惨的暗杀案负责——以这种或那种形式负责——的人。你说得对,艾尔弗雷德,而我在某个方面说是错了。我们不能把卡洛斯忘了。”

“多谢,”吉勒特说。“我很高兴能把我的观点说清楚。”

“你说清楚了。反正我认为清楚了。但是你也使我思考。你能否想象得出对该隐这样一种人的诱惑?他总是活动在充满流浪汉、亡命徒的又热又潮湿的世界以及腐败堕落透顶的政权中间。他会多么羡慕卡洛斯,多么嫉妒那更加放荡、快活、奢侈的欧洲世界?他会经常对自己说,‘我比卡洛斯高明。’不论这些人是多么冷酷,他们的自私心也极重。我认为他到欧洲去是为了寻找一个更配胃口的天地…撵走卡洛斯。这觊觎者,先生,要想称霸。他要想坐第一把交椅。”

吉勒特注视着这“和尚”。“很有趣的看法。”

“如果我听懂了你的意思,”监察委员会的议员说,“那么通过追踪该隐我们或许可以得到卡洛斯。”

“正是这样。”

“我想我还是不明白,”中央情报局副局长烦恼地说,“为什么?”

“两匹公马在同一个厩里,”沃尔特斯回答说。“准要打架。”

“称霸的不会自愿放弃交椅。”艾博伸手去拿烟斗。“他会为保住位置狠争。象议员先生讲的,我们继续追踪该隐,可是也必须注意森林中的其它足迹。而且,如果我们发现了该隐,或许也应当克制忍耐,等候卡洛斯从后面跟上来。”

“然后把两人一起捉住。”军官补充。

“非常有启发,”吉勒特说。

会议结束,成员们各自准备离去。艾博同五角大楼的上校站在一起,后者正在收拾美杜莎资料,拿起那几张伤亡名单准备插进文件夹。

  如果觉得伯恩的身份小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:罗伯特·陆德伦小说全集伯恩的传承伯恩的通牒伯恩的身份死亡拼图(帕西法尔之谜), 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签