第10章
书农小说网友上传整理博尔赫斯作品博尔赫斯谈话录全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。
以上是引霍桑的话。从理念(仅从不应干预艺术的理念)观点来 看,我翻译的这段火爆的话简直难以形容。广场中央裂开的口子代表 的东西太多了。在一段话里,它既是拉丁历史学家们提到的裂隙,又 是“充斥青面獠牙的妖魔鬼怪”的地狱入口,既是人们生命的基本恐 怖,又是吞没塑像和军队的时间,以及包含所有时间的永恒。它是个 多重的象征,包含许多也许相悖意义的象征。对于理念和逻辑思维, 意义的多样化可能违反常情;对于梦,情况就不一样,因为梦有它独 特的 、秘密的代数学 ,在它暧昧的 领域里 ,一 样东西也可能 是多样 的。梦的世界就是霍桑的世界。霍桑曾打算写一个梦,“一个像是真 梦的梦,像梦那样不连贯、离奇、没有目的”,并且为迄今没有人写 过这类题材而感到惊异。我们的全部“现代”文学都企图实现那个打 算,也许只有刘易斯 卡罗尔一人做到;霍桑有关这一古怪计划的日 记有六册之多,记录了几千则有具体特征的琐碎印象(母鸡的动作、 树枝在墙上的影子),数量之多,内容之不可理解,使所有的传记作 家都感到困惑。亨利
詹姆斯茫然不解地写道:“像是一个人写给自
己的愉快而无用的信,那人惟恐投递过程中遭到拆阅,决定不谈任何 可能牵连的事。”我认为纳撒尼尔
霍桑长年记录这些琐碎的印象,
为的是向自己证明他是真实的,为的是设法摆脱他常有的不真实感和
幻觉。 霍桑在 年写道: “我在我惯常呆着的房间里, 仿佛永远呆在 这里。我在这间屋子里写了许多短篇小说,后来烧掉不少,因为它们 理应落个付之一炬的下场。这是一间中了邪的屋子,因为千千万万的 幻影盘据整个房间,有些幻影如今已经问世。有时候,我觉得自己呆 在坟墓里,寒冷、动弹不得、浑身麻木;又有些时候觉得自己很幸福 ……现在我开始明白,为什么这许多年来我是这间凄清的屋子的囚 徒,为什么我不能砸破它无形的铁栅。如果说以前我还能逃避的话, 现在却困难万分,我的心已经蒙上尘土……说真的,我们只是一些影 子……”在我刚引用的文字里,霍桑提到“千千万万的幻影”。这个 数字并非夸张;十二卷的霍桑全集包括一百多个短篇小说,这只是他 日记里大量构思草稿中的少数几个(他写成的短篇小说中有一个题为 《希金博瑟姆先生的灾难》〔尸体被杀〕, 预示了爱伦 侦探小说体裁) 。 玛格丽特
认识了纳撒尼尔
坡后来发现的
富勒小姐在乌托邦式的布鲁克农场①里
霍桑,她后来写道:“在那个构思的海洋里,我们
看到的只是几滴海水。”爱默生也是霍桑的朋友,他认为霍桑远没有 发挥他的潜力。 霍桑于 年,也就是他三十八岁时结的婚;在此以前,他过 的几乎纯粹是想像的精神生活。他曾在波士顿海关任职,担任过美国 驻利物浦领事,在佛罗伦萨、罗马、伦敦住过,但他的现实始终是幻 想的朦胧世界。 在讲课开头时,我提到心理学家容格的学说,容格把文学创作和 梦幻虚构,把文学和梦等量齐观。这个学说似乎不适用于运用西班牙 文的文学,因为西班牙文着重词汇和修辞,不尚幻想。相反的是,对 北美文学倒适用。北美文学(如同英国和德国文学)中虚构胜于纪
年霍桑曾参加超验主义者创办的布鲁克农场。在 年出版的小说《福谷传 奇》里,霍桑以布鲁克农场生活为题材,表达了对这种乌托邦式的社会改良的尝试的失望心 情以及对狂热的改革者的厌恶。
实,创作胜于观察。由于这个特点,美国人对现实主义作品有奇怪的 崇敬,认为,举例说,莫泊桑比雨果更出色。原因是一个美国作家有 可能成为雨果;但不能勉强成为莫泊桑。美国文学出了几位天才人 物,在英国和法国产生了影响,同美国文学相比,我们的阿根廷文学
就有显得乡土气的危险;然而在 实主义的作品
世纪,阿根廷文学也出了一些现
出现了埃切维里亚、阿斯卡苏比、埃尔南德斯、以 古铁雷斯的值得一提的粗犷的作品,到现在
及未受重视的爱德华多
为止,美国人还没有超过(或者说还没有可以与之媲美的作品)。有 人会反对说,福克纳①的粗犷风格并不亚于我们的高乔文学的作者。 我知道确实如此,但福克纳的风格有点引起幻觉。有地狱的而非人间 的意味。有霍桑所开创的梦幻的意味。 霍桑于 年
月
日死在新罕布什尔山区。他是在睡眠中去
一系列无穷的梦的最后一个 以及死亡是
世的,死得平静而神秘。我们不禁要想他死时还在做梦,我们甚至可 以揣摩他梦见的故事 如何结束或抹去那个梦的。有朝一日我也许会把它写出来,试图用一 个差强人意的短篇小说来弥补这次有欠缺的、东拉西扯的讲课。 范 威克 布鲁克斯的《新英格兰的兴盛》、 劳伦斯的 詹姆斯 《美国古典文学研究》和路德维希 卢伊森的《美国文学史话》对霍
桑的作品作了分析和评价。霍桑的传记很多。我参考了亨利 年为莫利出版社《英语作家丛书》撰写的霍桑传。
霍桑已逝世,别的作家继承了他的梦的任务。如果各位不嫌,下 一讲我们将探讨爱伦 梦魇。 王永年译
①福克纳( 美国小说家,作品多以美国南方为背景,运用“内心独白” 手法,叙述南方种植园主及资产阶级腐朽没落的生活,充满恐怖、犯罪和变态心理描写,被 认为是美国“南方文学”流派的主要代表人物。
坡的光荣和苦恼,在爱伦
坡身上梦成了
作为象征的瓦莱里
把惠特曼的名字与保尔
瓦莱里扯在一起,粗看起来,是一种随
意的、(说难听些)愚蠢的做法。瓦莱里才高八斗又一丝不苟,而惠 特曼则是一位前言不搭后语的、狂放不羁的乐天派;瓦莱里以体现精 神迷宫著称;而惠特曼却以身体的感叹而闻名。瓦莱里是欧洲的象 征,是他体弱多病的晚年的象征;惠特曼则是美国的早晨的象征。整 个文坛似乎不能同意将诗人这个词用在两个最为对立的人物的身上。 但是有一件事却把两者结合在一起:他们的作品作为诗歌,都没有作 为作品所创造的一个典范诗人的标记那样有价值。因此,英国诗人拉 塞勒斯 艾伯克龙比会称赞惠特曼,“用他丰富而可贵的经验,创作 了那个生动的、个体的形象,那是我们时代的诗歌中没有的、真正伟 大的东西:他自己的形象”。这个评语既模糊又用了最高级,但是它 有一个特别的优点,就是没有把作为文学家和丁尼生的崇拜者的惠特 曼,同《草叶集》中那个半神的主人公等同起来。这一区别是有意义 的;惠特曼是根据一个想像中的我来写他的诗歌的,这个我一部分是 他自己,一部分是他的每一位读者。所以会产生使批评界恼火的分歧 意见,所以他会在写诗歌的创作日期时习惯于写上连他都不认识的地 名,所以他在某部作品中写了他出生于南方,而在另一部作品中说 (实际上也是) 出生在长岛。 惠特曼的创作意图是想定义一个可能的人
沃尔特
惠特曼
一个粗心大意无比的乐天派,同样夸张,同样缺乏真实感的是瓦 莱里的作品所描绘的人物,后者不像前者那样去赞美博爱、热情和乐
观等人类的能力,而是颂扬思想的优点。瓦莱里塑造了埃德蒙
泰斯
特。这个人物可能是我们这个时代的神话之一,如果大家在内心里不 认为这纯然是瓦莱里的活人的鬼魂的话。对我们来说,瓦莱里就是埃 德蒙
泰斯特。就是说,瓦莱里是爱德加
爱伦
坡笔下的杜宾先生
和神学家心中那难以想像的上帝的化身。这一点无疑不是真的。 叶芝、里尔克和艾略特写过比瓦莱里更值得记忆的诗歌;乔伊斯 和格奥尔格对自己的写作手法作过更深刻的修改(也许法语不如英语 和德语容易修改)。但是在这些著名作家的作品后面,没有一种可以 与瓦莱里的个性相比的特色。即使这种个性在某种程度上是作品的布 局,也不能改变这样的事实,在一个卑劣的浪漫主义时代,在纳粹主 义和辩证唯物主义、弗洛伊德教团的占卜师们和超现实主义的商贩的 忧郁的时代,呼吁人们保持清醒,这是瓦莱里过去所做(现在继续在 做的)的功德。
保尔
瓦莱里在去世后给我们留下了一个对一切事物都非常敏感
的人的象征:一个认为一切事物都是一种能启发一连串思考的刺激的 人;一个能传播自己区别于他人的特点的人;一个我们可以像威廉 赫兹利特①说莎士比亚那样说,他没有什么是自己的;他是一个作品 还没有写完,甚至还没有确定其包罗万象的能力的人;一个在崇拜鲜 血、土地、激情等普遍的偶像的世纪中,总是偏爱清醒地思考之乐和 追求秘密的秩序的、冒险的人的象征。 年,布宜诺斯艾利斯 黄锦炎译
① 威 廉 赫兹 利特 ( ,英国作家、评论家、著有《莎剧人物》、评论集 《英国戏剧概观》及散文集《席间闲谈》等。
关于奥斯卡
王尔德
提起王尔德的名字就是提起一位也是诗人的花花公子,就是使人 想起一个既戴领带又用比喻的、叫人吃惊的绅士形象,也使人想起艺 术的概念就如精选的、秘密的游戏 格奥尔格的挂毯方式
休
维雷克的挂毯和斯蒂芬 世纪疲惫的黄昏和那令
以及诗人就如一个勤奋的人造魔鬼(《普林
尼》, 第二十八章第二节) , 就是使人想起
人压抑的温室和化装舞会,这些回忆无一是虚伪的,但所有的回忆, 我认为都是部分的真实,它们不是相互矛盾,就是忽视了明显的 事实。 让我们来探讨一下,比如说,王尔德是一位象征主义者,一大堆 事实可以作为论据:王尔德在 后又是颓废派的盟主;丽贝卡
利
年是唯美主义者的领头人,十年 韦斯特①曾背信弃义地指责他(《亨
詹姆斯》,第三章),把“中产阶级的标记”强加于后者;诗歌
《长生鸟》的用词经过精心推敲;王尔德是斯温伯恩和梅里美的朋友。 一个重要的事实却驳斥了这种说法:无论在诗歌还是散文中,王尔德 用的句法总是非常简单。在众多的英国作家中,没有一个像王尔德那 样使外国人易懂。无法解读一段吉卜林的文章、一节威廉 莫里斯诗 句的读者,一个下午就可以读完《纺纱女工的爱好》。王尔德的韵律 是自然的或者想显得自然的;他的作品中没有一句实验性诗句,像那
①丽贝卡 药列车》等。
韦斯特 (
, 英国女小说家和评论家, 著有《叛逆的含义》、 《炸
位冷酷而博学的亚历山大
德
莱昂内尔
约翰逊
:孤独与基督在
一起,孤单而忧伤,被人类遗忘。 王尔德在技巧上的平庸可以用来作为证明其内在的伟大的论据。 如果王 尔德的作品与 他的名气一致 ,那作品中 就会全像 “游 牧的宫 廷”或“花园的晨昏”之类的生造语句了。王尔德作品中,这种生造 语句很多,我们只要回忆一下《道林
格雷的肖像》的第十一章或者
《妓女之家》或者《黄色交响曲》就行了 赫思基斯
但显然都是陪衬性质的。 立克茨③和 皮索内斯的书
王尔德可能应用这些“王袍的碎片”:这个词语查尔斯 皮尔逊④说是王尔德所创,可是在致洛斯
简的前言中就用过。这件事也证明,人们常常把王尔德的名字跟装饰 性的文字联系在一起。 几年来,反复阅读了王尔德的作品,我发现了他的吹捧者们似乎 想都没有想到过的一个事实:这个可以证明的基本事实是王尔德几乎 总是有道理的。《在社会主义下人的灵魂》不但令人信服,而且也是 正确的。在《帕尔马尔报》和在《发言人》中他写了许多杂记,文章 中有大量精辟的见解 ,超过了莱斯利 品。玩弄雷蒙多
斯蒂芬和圣茨伯里的最佳作
罗里奥 的那种拼凑艺术 ,这也许适用于他的某一
句戏言(“一张见一次总是要忘记的那种英国脸”),但不适用于“音 乐向我揭示一个未知的但可能是真实的过去”的见解(《作为艺术家 的 批评 》 ) 者 , “所有 的 人都 摧 毁所 爱之 物(《 里 丁监 狱之 歌 》) 或 ” , 或 者 另 一 句: 一 件 事 的 后 悔 就 是 对 过 去 的 修 正 。 从 深 处 》 ) 者 “对 (《 ” 或 另一句堪与莱昂
布洛瓦或斯维登堡相比的,“每时每刻没有一个人
①亚历山大 ③查尔斯 ④赫思基斯 传》 。
⑤雷蒙多 “开明博士 ” 。
德
莱昂内尔
约翰逊
,爱尔兰诗人。
原文为英文。 立克茨 皮尔逊 ,英国艺术家和出版家。
,英国艺术家和传记作家,
卢尔(约
年出版《王尔德
, 称 人
罗里奥,即西班牙中世纪神秘主义者拉蒙
不是他过去是的和他将要成为的”。我抄录这些不是要读者崇拜;我 引证这些是作为一个非常多面性的思想的迹象,通常认为这是王尔德 的一个特点。此人,如果我没有受骗的话,远不止是一个爱尔兰的马 雷亚斯;他是 世纪的人,有那么一次迁就过象征主义的玩意儿 , 像吉本 ,像 约翰逊 ,像伏尔泰那样 ,他是一位有才智而 且有道理的 人。是个“说坏话开门见山的、古典之极的人”。他给了这个世纪它 所要求的东西,给大多数人的是叫人落泪的喜剧,给少数人的是语言 的阿拉伯图案。 他以一种随意的成功创作了截然不同的作品。完 美却损害了他;他的作品是如此和谐,以致可以使人觉得是当然的甚 至不足挂齿的。我们难以想像,世界上没有王尔德的警句会怎么样, 而这个困难也降低不了它们受欢迎的程度。 一个旁注。奥斯卡 王尔德的名字是与平原的城市相联系的:他 的荣耀是与判决和监狱联系在一起的。然而(这一点赫思基斯
皮尔
逊很好地感觉到了),他的作品的基调是快乐,相反,切斯特顿作为 肉体和精神健康的典型,他的宝贵的作品总是差一点就要变成噩梦; 恶魔和恐怖总窥视着他的作品;在最平淡的章节里,它们会以恐怖的 形式出现。切斯特顿是个想恢复童年时代的人;王尔德尽管有恶习和 不幸,却保持着一种不可摧毁的天真。 诚如切斯特顿,如安德鲁 兰,如鲍斯韦尔一样,王尔德也是那 种可以不顾评论界的批准,甚至有时不顾读者是否通过的人,因为与 他交往所给予我们的快感是不可抗拒的、持久的。
黄锦炎
关于切斯特顿
因为他不能驱除 来自树木的恐怖 切斯特顿: 《第二个童年》
爱伦
坡写的纯然是鬼怪恐怖或者稀奇古怪的故事。爱伦
坡是
侦探小说的发明人。这一点正如他不把两种体裁混在一起那样不容怀 疑。他没有硬让绅士奥古斯特 杜宾去注意人群里那个人的前科或者 去解释在红黑相间的大厅里使那个戴面具的普罗斯佩洛王子暴死的化 装舞会 。与此相反 ,切斯 特顿却热衷而且 乐意描写这类破 案绝技 。 《布朗神甫》传奇中的每个故事都是一个谜,然后提出鬼怪式的抑或 神奇的解释,最后另外用普通的道理作出解释。高明的手法并没有写 尽这些虚构短篇小说的优点;我认为,在这些小说中可以看出切斯特 顿的历史密码,切斯特顿的象征或者说他的镜子。他的模式多少年来 在多少书中(《知道得太多的人》、《诗人与疯子》、《邦德先生的悖 论》)不断被重复,似乎证明这是一种基本形式,而不只是一种修辞 技巧。本文想对这种形式作一下阐述。 在此之前,有必要重新审视一下某些极其明显的事实。切斯特顿 是一位基督教徒,切斯特顿相信拉斐尔前派(《关于小而白而且清洁 的伦敦》)的中世纪,切斯特顿与惠特曼一样认为 人生本身就是一
①原文为英文。
个奇迹,任何不幸也不应该消除我们可笑的感激。这些认识可能是正 确的 ,但 意义却有限 ;认 为这些就可以界 定切斯特顿 ,那 是忘记了 “一个信条是一系列思想和感情的最终归宿,而人则是整个系列”。在 我国,基督教徒们颂扬切斯特顿,自由思想家们则否定他。就像所有 信奉某一信条的作家一样,切斯特顿由信条来评判,受信条谴责或褒 奖。他的情况与吉卜林相似,人们总是以英帝国的眼光去评价后者。 爱伦 坡和波德莱尔,就像那个受罪的乌里森
德布莱克,一心
如果觉得博尔赫斯谈话录小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:博尔赫斯小说全集:博尔赫斯全集, 博尔赫斯小说集, 博尔赫斯谈话录, 点击左边的书名直接进入全文阅读。