第11章

  书农小说网友上传整理阿加莎·克里斯蒂作品寓所迷案全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

  马普尔小姐非常热情地领我们到外面的花园里去,将顺着花园延伸而来的小路指给我们看。

  “这条路与通向‘老屋’的台阶方向相反,”她解释道,“那就是他们将要一起回家的路。普罗瑟罗太太从村子里来。”

  “好极了,好极了,”梅尔切特上校说,“您说她经过这里去了牧师寓所,是吗?”

  “是的。我见她从房子的墙角拐过去。我猜想,上校还没有到那里,因为她几乎是立刻就回来,穿过草坪去了画室一一就是那里的那幢房子。牧师让列丁先生把它当做画室。”

  “我明白了。但是——您没有听到枪响吗,马普尔小姐?”

  “我那时没有听到枪响,”马普尔小姐说,“但是,您什么时候确实听到一声枪响吧?”

  “是的,我想在森林中的什么地方传来一声枪响。但是,是在足足有五至十分钟之后——并且,像我所说的,是在外面的森林里。至少我是这样认为的。那不可能是——那肯定不可能是——”

  她停了下来,激动得脸色发白。

  “好啦,好啦,我们一会儿就会讨论所有这些情况,”梅尔切特上校说,“请继续您的叙述吧。普罗瑟罗太太走进画室了吗?”

  “是的,她走进去等候。一会儿,列丁先生沿着小路从村子里出来了。他来到牧师寓所的门口,四处张望——”

  “并且看到您了,马普尔小姐。”

  “其实,他没有看见我,”马普尔小姐说,脸色微微发红。

  “因为——你瞧,我刚好弯下身体,费力地拔那些讨厌的蒲公英,您知道。太费力了。后来,他走过大门,进了画室。”

  “他没有走近房子吗?”

  “哦,没有!他径直走向画室。普罗瑟罗太太来到门旁迎接他,然后他们俩就进去了。”

  这时,马普尔小姐意味深长地停了下来。

  “也许她正坐在那里等他?”我推测说。

  “也许,”马普尔小姐说。

  “他们出来了吗?什么时候?”

  “大约十分钟后。”

  “那只是大概的时间吗?”

  “教堂的钟刚响了半小时报时。他们穿过花园大门,沿着小路溜达出来,碰巧,斯通博士从通向‘老屋’的那条路走来,越过台阶,加入了他们。他们都一起向村子走去。在小路的尽头,我想,但我不能完全肯定,克拉姆小姐又加入他们。我想,那一定是克拉姆小姐,因为她的裙子是这么短。”

  “如果您能看得那样远的话,马普尔小姐,您一定有相当好的视力。”

  “我当时正在观察一只鸟,”马普尔小姐说,“一只金黄色的长冠鹪鹩,我想是这样的一只鸟。可爱的小家伙。我戴上了眼镜,所以我就碰巧看见克拉姆小姐(如果是她的话,我想是的)加入他们。”

  “啊!好吧,可能如此,”梅尔切特上校说,“喏,既然您很善于观察,马普尔小姐,您注意到普罗瑟罗太大和列丁先生经过小路时神色怎么样呢?”

  “他们边说边笑,”马普尔小姐说,“好像他们在一起感到很快乐,您知道我的意思。”

  “他们没有显出一点慌乱不安的神情吗?”

  “哦,没有!刚好相反。”

  “太奇怪了,”上校说,“整个这件事有点太奇怪了。”

  突然,马普尔小姐用平静的声调说出一句话,使我们吃了一惊:

  “现在,普罗瑟罗太太还在说是她干的这桩谋杀案吗?”

  “天呀,”上校说,“您是怎么猜到这一点的,马普尔小姐?”

  “噢,我想很可能是这样,”马普尔小姐说,“我认为亲爱的莱蒂斯也这样认为。她确实是个非常精明的姑娘。但恐伯不是一向谨慎无误。所以安妮·普罗瑟罗才会说她杀死了她的丈夫。好啦,好啦。我想不是这么一回事。不,我几乎确信,这不是真的。像安妮·普罗瑟罗这样的女人不会这样做。不过,一个人不能完全判定任何人的品行,对吗?至少,这是我目前发现的情况。她说她是什么时间开的枪?”

  “六点过二十分。刚好在与您交谈之后。”

  马普尔小姐怜悯地慢慢摇摇头。我想,她是在怜悯两个男子汉如此愚蠢,竟然会相信这样一种说法。至少,我们感到是这样。

  “她用什么杀他的呢?”

  “手枪。”

  “她在哪里得到的?”

  “随身带的。”

  “噢,她并没有带枪,”马普尔小姐说,语气斩钉截铁。

  “我可就此发誓。她并没有随身带枪。”

  “您可能没有看见。”

  “当然我会看见的。”

  “如果枪放在她的手提包里——”

  “她没带手提包。”

  “噢,枪也可能藏在——哎——她的身上。”

  马普尔小姐向他投去充满遗憾和轻蔑的一瞥。

  “我亲爱的梅尔切特上校,您了解现在的年轻女人是怎样的。她们充分展示造物主是怎样造就了她们的,一点也不感到羞耻。在她的长袜上端,最多只放了一张手绢。”

  梅尔切特仍然固执己见。

  “您得承认,一切都是吻合的,”他说,“时间、指向六点二十二分的弄翻的闹钟、还有——”

  马普尔小姐转向我。

  “那么,您还没有告诉他有关闹钟的事吗?”

  “闹钟是怎么回事,克莱蒙特?”

  我告诉了他。他显得很不愉快。

  “真该死,昨晚您为什么没有告诉斯莱克这件事呢?”

  “因为,”我说,“他不让我告诉。”

  “胡说,您应该坚持的。”

  “也许,”我说,“斯莱克警督对您的态度与对我的大不一样。我根本没有坚持的机会。”

  “整个这件事太离奇了,”梅尔切特说,“如果又有第三个人出来声称干了这桩谋杀,那我就得进疯人院了。”

  “请允许我向您建议——”马普尔小姐喃喃说道。

  “什么?”

  “如果您告诉列丁先生普罗瑟罗太太所做的事,并解释说您不相信真正是她,然后,您到普罗瑟罗太大那里去,诉她列丁先生是清白的,那么,他们两人都会向您吐露实情。实情确实是很有帮助的,不过我敢说,他们对自己也不是很了解呢,可怜的东西。”

  “很好,但是只有他们才是有除掉普罗瑟罗动机的两个人。”

  “哦,我可不那样看,梅尔切特上校,”马普尔小姐说。

  “嘿,您能猜想到任何其他人吗?”

  “哦!当然能。您看,”她板着指头。。一、二、三、四、五、六——对了,可能还有七。我能猜测到至少七个很乐于除掉普罗瑟罗上校的人。”

  上校冷淡地看着她。

  “七个人?在圣玛丽米德?”

  马普尔小姐明确地点点头。

  “请注意,我没有说出名字,”她说,“那样做不妥当。但是,恐怕世界上是充满了邪恶的。像您这样的体面而正直的警官是不会知道这些事情的,梅尔切特上校。”

  我想,警察局长要中风了。

  ------------------

  

  

第十章

  我们离开时,他谈到马普尔小姐时所说的那些话却远非奉承之辞。

  “我看那个干瘪老太婆自以为无所不知。一辈子几乎没出过这个村子。荒唐!她对生活能了解些什么?”

  我温和地说,尽管马普尔小姐确实连“生活”这个单词都认不全,但对圣玛丽米德发生的一切事情却了如指掌。

  梅尔切特勉强承认这一点。她是个有价值的证人,尤其是在涉及到普罗瑟罗太太的情况方面。

  “我估计,她所说的话不容置疑吧?”

  “如果马普尔小姐说她没随身带枪,您可以相信确实如此,”我说,“如果有丝毫的这种可能,是逃不过她那犀利的目光的。”

  “这话不错。我们最好去看看画室。”

  所谓的画室只是一个带天窗的粗糙的棚屋。没有窗户,门就是惟一的进出通道。查看了此地后,梅尔切特表示要和警督去看看牧师寓所。

  “现在,我要去警察局。”

  如果觉得寓所迷案小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎·克里斯蒂小说全集寓所迷案命案目睹记藏书房女尸之谜伯特伦旅馆之谜大西洋案件H庄园的一次午餐尼罗河上的惨案魔手底牌死亡约会四大魔头国际学舍谋杀案假戏成真蓝色特快上的秘密过量死亡 (牙医谋杀案)落幕-白罗最後探案艳阳下的谋杀案(阳光下的罪恶)东方快车上的谋杀案斯泰尔斯庄园奇案ABC谋杀案波洛24遗产风波(涨潮时节)三幕悲剧悬崖上的谋杀复仇的女神美索不达米亚谋杀案清洁女工之死葬礼之后第三个女郎罗杰疑案空幻之屋哑证人万圣节前夜的谋杀案走向决定性的时刻烟囱大厦的秘密, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签