第18章

  书农小说网友上传整理阿加莎·克里斯蒂作品国际学舍谋杀案全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

  波罗低头看着四个破破烂烂的大垃圾桶,和其他各式各样的后院废物。

  “锅炉房在什么地方?”

  “那道门进去就是了,在煤房旁边。”

  “我明白。”

  他朝下望,思索着。

  “还有谁的房间朝向这一面?”

  “尼吉尔·夏普曼和雷恩·贝特生住这个房间的隔壁。”

  “他们再过去呢?”

  “再过去是下一幢房子--女孩子住的房间。第一间房是席丽儿,过去是伊利沙白·琼斯顿的房间,然后再过去是派翠西亚·兰恩的。瓦丽瑞和珍·汤琳生的房间朝向前头。”

  波罗点点头,回到房间里去。

  “他爱整洁,这位年轻人,"他环顾左右,喃喃地说。

  “是的,柯林的房间一向非常整洁。有些男生的房间是一团糟。你该看看雷恩·贝特生的房间。"休巴德太太从容地加上一句,"不过他是个好孩子。”

  “你说这些背囊是从路尾的一家店里买来的?”

  “是的。”

  “那家店叫什么名字?”

  “啊,真的,波罗先生,你这么一问我倒想不起来了。马伯里,我想是。或是凯尔索。我知道这两个名字听起来差很远,不过在我心目中它们是同一类的名字。真的,对了,因为我认识某个叫凯尔索的人,还有另一个叫马伯里的人,而他们两个长得非常像。”

  “啊,这是一些事情总是令我着迷的原因之一,看不见的关联。”

  他再度望出窗外,看进花园里,然后向休巴德太太告辞离去。

  他沿着山胡桃路走下去,到了转角处,转进大道上。他毫无困难地认出了休巴德太太所描述的那家商店。店里展现着大量的野餐篮、背囊、热水瓶、各种运动装备、短衣裤、丛林衫、遮阳帽、帐篷、泳装、脚踏车灯和手电筒;事实上是一切爱好运动的青年可能用的上的东西应有尽有。他注意到店招牌上的名字,既不是马伯里也不是凯尔索,而是希克士。在仔细地研究了一下橱窗里展示的物品之后,波罗走进去,表现出自己是个有些为他杜撰出来的侄子买个背囊的顾客。

  “他喜欢野外活动,"波罗尽可能用外国腔调说。"他跟其他学生徒步外出,所有他用得上的东西他都背在背上,路过的汽车都给他搭便车。”

  唯唯诺诺的店主人很快回答。

  “啊,搭便车旅行,"他说。"时下他们都这么做,一定让巴士和火车损失了不少钱。这些年轻人有些一路搭便车游遍了整个欧洲。你要的是一个背囊,先生。普普通通的背囊就好了?”

  “我想是吧。你这里还有其他形式的吗?”

  “呃,我们还有一两种特别轻便给小姐用的,不过这一种才是我们通常卖的。做得好,坚固、耐用,而且真的非常便宜,虽然这是我自己说的,但绝不是老王卖瓜。”

  他拿出了一个坚固的帆布东西,据波罗判断,跟他在柯林房间里看到的完全一模一样。波罗查看着,问了一些外来人常问的问题,最后当场付钱买了下来。

  “啊是的,我们这种包卖得很多,"店主人边包装边说。

  “这附近住很多学生吧?”

  “是的,这附近学生很多。”

  “我相信,山胡桃路上有一家学舍吧?”

  “噢,有,我卖给了那里的年轻人一些还有那里的小姐。他们通常都在出发前来这里买他们需要的装备。我的价钱比大商店便宜。包好了,先生,我相信你的侄儿会对这非常满意。”

  波罗向他致谢,带着包包出去。

  他只不过才走了几步,就有一只手落在他肩上。

  是夏普督察。

  “正是我想见的人。"夏普说。

  “你已经完成了搜查屋子的工作?”

  “我已经搜查过了,不过我不知道我完成了多少。那边有个供应高尚的三明治和咖啡的地方。要是你不太忙的话就跟我去。我想跟你谈谈。”

  三明治店里几乎空无一人。两个男人带着杯盘来到角落里的一张小桌子上。

  夏普详述他对学生问话的结果。

  “唯一我们有不利证词的人是年轻的夏普曼,"他说。"而我们得到的证据是太多了一点。三种毒药经过他的手上。不过没有理由相信他对席丽儿·奥斯丁有任何敌意,而且我怀疑如果他针对有罪他是否会那么坦白地说出他的行动。”

  “虽然,这带出了其他各种可能性。”

  “是的--所以那些药品都随便摆在抽屉里。年轻的大笨蛋!”

  他继续说到伊利沙白·琼斯顿,以及她所说的席丽儿告诉她的话。

  “如果她说的是事实,那就意味深长了。”

  “意味非常深长,"波罗同意说。

  督察引述说:

  “'明天我就会多知道一些了。'”

  “结果--对那可怜的女孩来说,明天永远不会来到!你对那屋子的搜查--有没有任何成果?”

  “有一两样东西--我该怎么说?出人意料,或许吧。”

  “比如说?”

  “伊利沙白·琼斯顿是共产党员,我们发现了她的党证。”

  “恩,"波罗若有所思地说。"这有意思。”

  “你不会料想得到,直到昨天我向她问话我也没料到。她很有人格。”

  “我倒认为她是那个党的珍贵新进党员,"赫邱里·波罗说。"她是个才智相当出色的年轻女人,我该这么说。”

  “这令我感兴趣,因为她显然从没夸示过她的身份。她在山胡桃路保持非常平静。我看不出这跟席丽儿·奥斯丁的案子有任何关联--不过,我的意思是,这件事值得记在心头。”

  “你还发现其他什么?”

  夏普督察耸耸肩。

  “派翠西亚·兰恩小姐,在她抽屉里,有一条沾了不少绿墨水的手帕。”

  波罗双眉齐扬。

  “绿墨水?派翠西亚·兰恩!这么说可能是她把墨水泼到伊利沙白·琼斯顿的文件上,事后用手帕擦手。可是当然……”

  “当然她不会这样认为。当然,可能是别人把那条手帕放在她抽屉里。”

  “够可能的了。”

  “其他还有什么?”

  “呃,"夏普想了一会儿。"看来好象雷恩·贝特生的父亲住在长谷精神病院,经过医生诊断证明的病人。我想这大概没有什么特别的意思,不过……”

  “不过雷恩·贝特生的父亲精神异常。或许这没有什么重要性,如同你所说的,不过是个值得一记的事实。甚至看看他到底是得了身精神病倒不失为一件有趣的事。”

  “贝特生是个好青年,不过当然他的脾气是有点,呃,驾驭不住。”

  波罗点点头。突然,他鲜明地记起了席丽儿·奥斯丁说的"当然我不会割烂那个背囊。那纯粹是蠢行。无论如何,那只不过是发脾气"。她怎么知道那是发脾气?她是不是看到雷恩·贝特生在割那个背囊?他的心思回到眼前,听到夏普露齿一笑说:

  “……而阿美德·阿里先生有一些黄色书刊和图片,这说明了为什么他对搜查的事表示愤怒。”

  “无疑的,有很多人表示抗议吧?”

  “我该说是阵雨没错。一个法国女孩歇斯底里发作,而一个印度人,仙德拉·拉尔先生威胁要把它酿成国际事件。他的东西中有一些反对宣传--一般半生不熟的货色--还有一个西非学生有一些挺吓人的纪念品和神物。不错,一次搜查确实能让你看出人性特殊的一面。你听说过尼可蒂丝太太和他的私人橱柜的事吧?”

  “恩,我听说过了。”

  夏普督察露齿一笑。

  “我一辈子没见过那么多空白兰地酒瓶!而她可是对我们大发雷霆。”

  他大笑起来,然后,突然变得正经起来。

  “不过我们并没有找到我们想要找的,没有伪造的护照。”

  “你几乎不能指望像假护照这种东西会放在那里让你去找到,老兄。你从没正式到过山胡桃路二十六号去查过有关护照的事吧?比如说,在过去六个月中?”

  “没有。我来告诉你我们确实去过的几次--在你提到的时间之内。”

  他详细地说出来。

  波罗皱起眉头仔细倾听。

  “就这些了,这没道理。"他说。

  波罗摇摇头。

  “凡事只有在我们从头开始时才会有道理。”

  “你说的从头开始是什么意思?”

  “那个背囊,我的朋友,"波罗温和地说。"一切都是从那个背囊开始的。”

  ------------------

  

(十四)

  尼可蒂丝太太从地下室爬上来,她刚刚在那里成功地惹怒了吉罗尼莫和易怒的玛瑞儿。

  “骗子和贼,”尼可蒂丝太太洋洋得意地说。“所有的意大利人都是骗子和贼。”

  刚刚要下楼梯的休巴德太太没好气地短叹一声。

  “遗憾,”她说,“在他们做晚饭的时候惹他们生气。”

  “我在乎个什么?我又不在这里吃晚饭。”

  休巴德太太把一句回嘴的话硬压了下去。

  如果觉得国际学舍谋杀案小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎·克里斯蒂小说全集国际学舍谋杀案假戏成真蓝色特快上的秘密过量死亡 (牙医谋杀案)落幕-白罗最後探案艳阳下的谋杀案(阳光下的罪恶)东方快车上的谋杀案斯泰尔斯庄园奇案ABC谋杀案波洛24遗产风波(涨潮时节)三幕悲剧悬崖上的谋杀复仇的女神美索不达米亚谋杀案清洁女工之死葬礼之后第三个女郎罗杰疑案空幻之屋哑证人万圣节前夜的谋杀案走向决定性的时刻烟囱大厦的秘密, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签