第10章
书农小说网友上传整理阿加莎·克里斯蒂作品过量死亡 (牙医谋杀案)全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。
“啊,是的,有那么点吧!当然,弗兰克确实丢了好些工作,而且也许他还不是象很多人说的那样很踏实。但从现在起他会不同了。我想一个人出于压力会做得到的,您不这么认为吗,波洛先生?要是一个男人感到有个女人对他寄望很高的话,他会尽力按照她的希望去生活的。”
波洛叹了一口气,但他没有同她争辩。他听到很多女人谈过同样的观点,她们同样轻信着一个女人的爱情有着惊天动地的拯救力量。他带点冷嘲地想,这种事,一千次里也许能有一次成为真的。
他简单地说:“我想见见您这位朋友。”
“我很愿意让您见见他,波洛先生。但他只有星期天才有空。您瞧,他现在整个星期都要到乡下去。”
“啊,做那份新工作。对了,那是什么工作呀?”
“嗯,我也不很清楚,波洛先生。我想,大概是秘书这一行的吧。要不就是在政府的什么部门,我只知道写信得写到弗兰克在伦敦的地址,再由他们转。”
“这可有点奇怪,是不是?”
“我也这么想——可弗兰克说最近都这样。”
波洛对着她瞧了一会儿,没有说话。
然后他不慌不忙地说:“明天就是星期天,对吧?也许你们两位会赏光和我一道吃午饭——在洛根饭店怎么样?我愿意同你们俩一起再讨论一下这桩令人悲痛的事件。”
“嗯——谢谢,波洛先生。我——是的,我们很愿意和您一起共进午餐。”
弗兰克卡特是个肤色白皙、中等个头的年轻人。外表给人一种鬼聪明的印象。他说话快而流利。两只眼睛挨得很拢,每当他窘迫为难的时候,它们就会不自在地从左到右乱动。
他显得多疑,还带点不肯合作的味道。
“我没想到会有幸与您共进午餐,波洛先生。格拉迪丝一点儿也没有告诉我。”
说话间他生气地瞥了她一眼。
“这是昨天才安排的”,波洛微笑着说道,“内维尔小姐对莫利先生之死的有关情况感到很心烦,我觉得是不是我们一起来想想办法——”
弗兰克卡特粗暴地打断他。
“莫利之死?提起莫利的死我就烦!为什么你不能忘了它,格拉迪丝?我可没看出他身上有什么好的地方。”
“噢,弗兰克,我觉得你不该那么讲。对了,他还给我留了一百英镑呢。昨天晚上我收到了信。”
“好吧,好吧”,弗兰克怀着嫉恨地让了步,“但话又说回来,他为什么不该这么做呢?他把你当黑鬼似地使唤——可是谁把油水都捞光了呢?嘿,是他!”
“噢,当然是他啦——他给了我这么高的工资。”
“照我看来,才不是呢!你太克己了,格拉迪丝,我的姑娘,你是自己心甘情愿地去上别人的当,你知道。我可是看透了莫利。你跟我一样清楚他费尽心机想让你抛弃我。”
“他不了解我们的情况。”
“他清楚得很。那家伙现在死了——不然的话,我可以跟你说我会直言不讳地跟他谈上一谈的。”
“实际上他死的那天上午您就到那儿去准备这么做了,是不是?”赫克尔波洛彬彬有礼地问道。
弗兰克卡特生气地说:“谁说的?”
“您确实去了,是不是?”
“去了又怎么样?我想见内维尔小姐。”
“但是他们告诉你她不在。”
“是的,可以告诉你这让我直犯疑。我对那红头发的傻瓜说我要等着见莫利。这种让格拉迪丝来反对我的把戏已经玩得够久了。我要对莫利说,我不再是一个没钱、没工作的窝囊废,我找到了一个好工作,现在该是格拉迪丝提出辞呈、准备嫁妆的时候了。”
“但是您并没有真的对他讲吧?”
“是的,我在那阴森森的坟墓里边等得不耐烦了,于是就走了。”
“您什么时候走的。”
“记不清了。”
“那么您是什么时候到的呢?”
“不知道。十二点过一点吧,我想。”
“您等了半个小时——还是更久——或者不到半小时呢?”
“告诉你我不知道。我不是那种老是看表的家伙。”
“您在候诊室的时候,那儿还有别人吗?”
“我进去的时候有个肥得流油的家伙,但他没呆多久。后来就只我一个人了。”
“那您肯定是十二点半以前走的——因为那时候来了一位女士。”
“我敢说是这样。我跟你说过那地方让我心神不定的。”
波洛沉思地望着他。
这个咆哮的人有些不自在——这番话听起来不太象真的。但是这也许可能解释为仅仅是因为紧张。
波洛说话的神态平和而友好:“内维尔小姐告诉我,您很幸运,找到了个相当好的工作。”
“工钱不少。”
“每星期十英镑,她告诉我。”
“是这样。还不错,是不是?这说明只要我真正干起什么事来,就能把它干成。”
他颇有点自鸣得意起来。
“是的,确实如此。那活儿不苦吧?”
弗兰克卡特简短地说:“还好。”
“有趣吗?”
“啊,是的,很有意思。说到工作,我一直对你们私人侦探怎么办案很感兴趣。我想,并不完全象歇洛克福尔摩斯那种味道吧?现在多数是离婚案吧?”
“我从来不关心离婚案。”
“真的吗?那我就不知道你靠什么生活了。”
“我能应付。我的朋友,我能应付。”
“但您是最拔尖的人物,是吧,波洛先生?”格拉迪丝内维尔小姐插话道,“莫利先生常这么说。我是说您的主顾都是皇亲国戚、内政部或者是女公爵一流的显贵。”
波洛对她微微一笑。
“您过奖了。”他说。
波洛穿过空荡荡的街道回家去,满脑子思绪万千。
到家以后,他给杰普打了电话。
“原谅我来打扰你,我的朋友,但你们真的一点儿都没有调查发给格拉迪丝内维尔的那封电报吗?”
“还念念不忘这个问题吗?是的,事实上我们作了调查。确实有那么一封电报,而且——做得相当聪明——那位姑妈住在萨默塞特的雷奇波恩,而电报是从雷奇巴恩发的——你知道,在伦敦郊外。”
赫克尔波洛赞赏地说:“是很聪明——是的,的确聪明。要是收报人偶尔扫一眼电报是从哪儿发的话,这个地名足够使她相信是来自雷奇波恩的了。”
他停了一下。
“你知道我在想什么吗,杰普?”
“什么?”
“这里边有着谋划的痕迹。”“赫克尔波洛要它是一桩谋杀案,它就不能不是谋杀案。”
“那你怎么解释这封电报呢?”
“巧合。有人在戏弄那姑娘。”
“为什么?”
“喔,上帝啊,你说人们做一件事情是为什么?恶作剧,瞎胡闹。开玩笑找错了对象,就这样。”
“也就是说,就在莫利要在注射时出差错的那天,有人想给自己寻点乐子玩玩。”
“这里边也许有一定的因果关系,因为内维尔小姐不在,莫利就比平时都忙,因此也就更容易出差错。”
“我还是不满意。”
“也许吧——可是你不知道你的观点正在把自己往哪条道上引吗?要是真有人把la(法语:这位)内维尔支走的话,那很可能是莫利自己,那么就是他蓄意谋杀了安伯里奥兹而不是意外事故了。”
波洛沉默了。杰普问:“你明白了吗?”
波洛说:“安伯里奥兹可能另有死因。”
“不会。没有人到萨瓦旅馆去找过他。他在自己房间里吃的午饭。医生说麻醉剂肯定是注射而不是从口中摄入的——因为它不在胃里。就是这样,事情很清楚。”
“这正是我们要思考的问题。”
“不管怎么说,头儿对此很满意。”
“他对那位失踪的女人也感到满意吗?”
“你是说那个西尔失踪案吗?不,我可以跟你说,我们仍然在办这案子。那女人一定在什么地方。人不可能就这么走上街就不见了。”
“她好象就做到了。”
“这只是暂时的。不管她是死是活,但她肯定在什么地方,而且我认为她不会死的。”
“为什么呢?”
“因为我们至今还没有找到她的尸体。”
“噢,我的杰普,尸体总是这么快就暴露出来吗?”
“我想你是在暗示说现在她已经被暗杀了,而且我们会在一个采石场里发现她被砍成碎片,就象以前的拉克森太太一样。”
“不管怎么说,mon ami(法语:我的朋友),确实有失踪的人给你们找到的时候就是这副模样。”
“很少,老朋友。是的,有很多女人失踪,可我们通常都能找到她们。十次有九次都是跟男女之事有关。她们跟一个男人一起在什么地方。但我觉得这对我们的梅贝尔不太可能,你说呢?”
“谁知道呢”,波洛谨慎地说,“但我也觉得不大可能。这么说你很有把握能找到她吗?”
“我们准能找到她。我们向新闻界发布了她的特征,还在英国广播公司播了寻人启事。”
“啊”,波洛说,“我疑心这没什么用。”
“别担心,老朋友。我们会把你那失踪的美人给你找回来的——毛料内衣,一样不缺。”
他挂了电话。
乔治象往常一样脚步无声地走进屋来。把一壶热气腾腾的巧克力饮料和几个糖饼放在一张小桌上。
“还有什么事吗,先生?”
“我心里象乱麻一样,不知从哪下手,乔治。”
“是吗,先生?听您这么说我真感到遗憾。”
赫克尔波洛给自己倒了点巧克力,若有所思地搅着。
看到这个动作,乔治恭恭敬敬地站在那儿,等待着。赫克尔波洛有时爱和他的贴身男仆讨论一些问题。他总是说乔治的评论对他有着非同一般的帮助。
如果觉得过量死亡 (牙医谋杀案)小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎·克里斯蒂小说全集:过量死亡 (牙医谋杀案), 落幕-白罗最後探案, 艳阳下的谋杀案(阳光下的罪恶), 东方快车上的谋杀案, 斯泰尔斯庄园奇案, ABC谋杀案, 波洛24遗产风波(涨潮时节), 三幕悲剧, 悬崖上的谋杀, 复仇的女神, 美索不达米亚谋杀案, 清洁女工之死, 葬礼之后, 第三个女郎, 钟, 罗杰疑案, 空幻之屋, 哑证人, 万圣节前夜的谋杀案, 走向决定性的时刻, 烟囱大厦的秘密, 点击左边的书名直接进入全文阅读。