第18章

  书农小说网友上传整理阿加莎·克里斯蒂作品三幕悲剧全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

  波洛和善地冲着她笑起来。

  “诚然,爱情是可贵的。你理解,我不能理解。我看见的只是事实,是不受任何偏见影响的事实。让我告诉你一些情况吧,小姐。在我所办的案子中,有五宗由相亲相爱的丈夫谋害妻子的案件,二十二宗由相亲相爱的妻子谋害丈夫的案件。那些女人们,她们更会乔装打扮,做事不露声色。”

  “我说你这人实在可恶。”蛋蛋说,“我知道巴宾顿一家不是那样的人。真是……令人厌恶!”

  “凶杀才是令人厌恶的,小姐。”波洛说,声音里流露出一种责备的口气。

  他随后用比较轻松的语气继续说道:

  “但是我……也是依据事实,同意巴宾顿大太并没有于那种勾当的意见。你们瞧,梅尔福特修道院的宴会她不在场。不,正如查尔斯爵士曾经说过的,作案的人必定是两次招待会都到场的人,就是你们名单上的七个人之一/屋里一阵沉默。

  “那么你建议我们应当怎么行动?”萨特思韦特先生问道。

  “你们对自己的计划已经没有任何疑义了吗/波洛问道。

  查尔斯爵土清了清喉咙。

  “惟一可行的事情是采用排除法。”他说,“我的意见是逐个调查名单上的人,把他看成嫌疑人,直到有事实证明他无罪才放手,在我看来,我们要弄清那个人与斯蒂芬·巴宾顿之间的关系。我们要充分利用我们的聪明才智,找出两者联系的纽带。如果找不到这种纽带,我们就着手调查第二个人”“挺好的行为科学理论。”波洛笑着说,“那么你的方法是什么?”

  “具体方案我们还没有时间讨论。波洛先生对此有何见教?也许你已经……”波洛伸出一只手来。

  “我的朋友,请别要求我做具体的事情。我一生的信条是:只要动脑筋,天大的事情都能行。我会记住你们的……

  叫什么来着?——侦查简报。你们的调查有查尔斯爵士如此巧妙的指导,请继续吧。”

  “还有我呢?”萨特思韦特先生想道,“这些演员啊!永远都想在聚光灯下扮演主角!”

  “你们也许会不时向我询问有关法律方面的意见。我吗?我就算是你们的顾问吧。”

  他向蛋蛋微笑道:

  “我说的对你有用吧,小姐?”

  “好极了。”蛋蛋说,“你的经验之谈对我们肯定非常有用。”

  她脸上的表情现在松弛了。她看看手表,惊叫起来。

  “我得回家啦!妈妈要大发脾气了。”

  “我开车送你回去。”查尔斯爵士说。

  他们两人一起走了出来。

  ------------------

  

第五章 分工

  “你们瞧,鱼已经上钩了。”赫尔克里·波洛说。

  萨特思韦特先生在两位朋友离开之时,一直在注视着大门。当他一转身看见波洛时,吓了一跳。波洛笑了起来,略带一种嘲弄的神情。他说:

  “对,对,不要否认。那天在蒙特卡洛的时候,你随意让我看‘鱼饵”是吧?你让我读了那一段文字,希望它会引起我的兴趣,以致我会全力投入这件事情。”

  “那倒是真的。”萨特思韦特先生承认道,“但是我认为我失败了。”

  “不,不。你没有失败。你对人的本性判断精明,朋友。

  我那时感到很元聊,当时引用了在我们附近玩耍的小孩的一句话:‘烦死了。’当我处在这种心理状态的时候,你来了。

  (说到这里,我想到有很多犯罪也是发生在这种心理状态的时候。犯罪与心理活动,总是息息相关。)还是让我们言归正传吧。这是一次精心策划的犯罪,着楔让我迷惑不解。”

  “哪一次犯罪?第一次还是第二次?”

  “只有一次。你说的第一次或第二次谋杀只是一次犯罪的两次作案。第二次作案很简单、其动机,采取的手段萨特思韦特先生插话说:

  “我肯定第二次作案的难度也一模一样。在任何人的酒杯里都没有发现有毒物质,而且每个人都吃了食品。”

  “不,不。两者完全不凤在第一次时,好像没有任何人会毒害斯蒂芬·巴宾顿。假如查尔斯爵士愿意的话,他会毒死客人中的一位,而不是某个特定的客人。但普尔可能会将什么东西放人托盘里的最后一个杯子。但是,巴宾顿先生拿的不是最后一个杯子。不,杀害巴宾顿先生看起来是完全不可能的,至今我仍然感到,他同样也是不可能自然死亡的……不过,我们很快就会弄清楚的。书二次就不同了。任何一个出席的客人,还有管家和客厅女仆,都有可能对巴塞罗缪·斯特兰奇下毒。而且,不管怎么说,都元难度可言。”

  “我不明白……”萨惜思韦特先生开口说。

  波洛连忙接着说:

  “总有一天,我会用——个小小的试验向你们证明我所说的情况。让我们接着讨论另外一件丰常重要的事情。这是案子的关键。你们瞧,(我啃定你们会发现,你们都富有同情心,也有敏锐的理解力)我不能扮演一个使人扫兴的角色。”

  “你的意思是……”萨恃思韦特先生开始笑了。

  “查尔斯爵士必须是主角!他已经习惯于此。而且,这也是某个人的愿望。我说错了吗?我参加到这件事情里来,就已经使小姐不高兴了。”

  “你是我们所说的‘进入角色快’的那种人,波洛先生。”

  “哈,我真是受宠若惊啊!我是一个有特殊品性的人。我希望成全人家的爱情,而决不妨碍它。愿意为查尔斯·卡特赖特爵士的幸福和荣誉效力。难道不是这样吗?破案之时“如果能破案……”萨特思韦特先生轻轻他说。

  “会有那么一天!我不能允许自己失败。”

  “永远不会吗?”萨特思韦特先生寻根究底地问道。

  “有过几次,”波洛郑重其事他说,“很短的一段时间,我:

  一直是你们说的那种‘进入角色慢’的人。我还没有像以前:

  那样快就探查出真相。”

  “你从来都不曾失败过吗?”

  萨特思韦特先生寻根究底是出于一种好奇心,纯朴而又简单的好奇心。他在纳闷……

  ‘好吧”,波洛说,“只有一次,在很久以前,在比利时。我;们不谈这个好吗?……”萨特思韦特先生的好奇心(和他的预谋)得到了满足。

  他很快就改变了话题。

  “就这样吧。你刚才说破案的时候……”“查尔斯爵士是能够破案的。那才是最关键的。我只不过是轮子中的一个小钝齿。”他将双手一摊。“随时随地,我会说一两句话,只说一两句,一种暗示,别的不说。我不求荣誉,不求名望。我已经拥有我需要的一切名望了。

  萨特思韦特先生满怀兴致地打量着他。他被这位矮个子天真的自满情绪和强烈的自我主义逗乐了。但是他不会轻易地错将这些话仅仅看成空洞的吹嘘,英国人对自己的失败也不会生气。然而,拉丁人却十分看重自己的能力。如果他聪明一点,就没有理由去掩盖事实真相。

  “我很愿意知道,也非常感兴趣的是,”萨特思韦特先生说,“你期望从这件事中得到什么?是不是从侦破中获得激动和兴奋叶波洛摇了摇头。

  “不,不,不是那样,我就是一个猎犬,能跟踪线索,就激动万分,一旦发现目标,我就会穷追不舍。这都是事实。还有……怎么说呢?我还有一种探求真理的狂热。在这个世界上,没有什么像真理那样伟大,那样有价值,那样美好……”波洛说完之后,屋里一阵沉默。

  然后,他拿起一份报纸。刚才,萨特思韦特先生从这份报纸上抄录了那七个人的名字。现在,波洛大声读了起来:

  “戴克斯太太、戴克斯船长、威尔斯小姐、萨克利夫小姐、玛丽·利顿·戈尔夫人、利顿·戈尔小姐和奥利弗·曼德斯。”

  “对啦,”他说,“有某种启示,不是吗?”

  “有什么启示?”

  “名字排列的顺序。”

  “我看不出来这有什么启示。”

  “我们写这些名字的时候,没有依照任何特别的顺序”“确实。这份名单从戴克斯太太开始。由此我推断,她是最有可能进行谋杀的人。”

  “不要说最有可能,”萨特思韦特先生说,“应当说不作案的可能性最小还要恰当一些。”

  “还有第三种说法更加妥当:她也许是你主观认为已经作案的人。”

  萨特思韦特先生冲动地张开双唇,盯着波洛闪亮的绿眼睛里温柔而瘪戏的目光。他突然改变了本来要说的话。

  “我真不明白,波洛先生,也许,你是对的。我没有意识到那可能是事实。”

  “我愿意问你一个问题,萨特思韦特先生。”

  “当然,当然。”萨特思韦特先生得意地答道。

  “根据你告诉我的情况,我记得查尔斯爵士和利顿·戈尔小姐一起去拜访过巴宾顿大大。”

  “是的”“你有没有跟他们在一起?”

  “没有。三个人大多了。”

  波洛笑了起来。

  “还有一个原因,也许是你自己的兴趣把你带到别的地方了。像他们所说的,你别有他求。你到哪儿去了,萨特思韦特先生?”

  “我是跟玛丽·利顿·戈尔夫人喝茶去了。”萨特思韦特先生态度生硬他说。

  “你们谈了些什么?”

  “她真好,跟我吐露了她早年婚姻中的纠葛。”

  他复述了玛丽夫人的故事。波洛同情地点着头。

  “故事真实动人。一个满怀理想的姑娘嫁给了一个恶棍,可她不听别人的忠告。只是,你们还谈别的事情吗?比如,你们谈到奥利弗·曼德斯先生吗?”

  “我们确实谈了他。”

  “谈了他什么?”

  萨特思韦特先生重复着玛丽夫人告诉他的那些事情。

  然后他说:

  “为什么你会想到我们要谈到他?”

  “因为你去那儿正是为了这个目的。哦,好啦。不要否认。你可能希望戴克斯太太或者她丈夫犯罪。但是你认为那是小曼德斯作的案。”

  他堵住了萨特思韦特先生想否认的嘴。

  “是的,是的。你本性沉默寡言。你有自己的见解,但是你喜欢守口如瓶。我很理解,因为我自己也守口如瓶……”“我并不怀疑他,那是很荒唐的。我只是想了解他的情况”“跟我说的一样。他是你本能的选择对象。我也一样,对那个年轻人很感兴趣。之所以对他那晚在这儿吃饭的事很感兴趣,是因为我看见……”“你看见了什么?”萨特思韦特先生急切地问道。

  “我看见至少有两个人(也许更多的人)都在扮演角色。

  查尔斯爵士就是其中一个。”他笑了起来。“他扮演的是海军军官,我说对了吗?这是很自然的事。一个大演员不会因为停止了舞台生涯而停止演戏。但是,小曼德斯却演得太做作了。他扮演的是一个百元聊赖和玩世不恭的青年。但在现实生活中,他既不是百元聊赖,也不是玩世不恭。他是一个充满活力的人。因此,朋友,我很注意他。”

  “你怎么知道我对他一直有疑心?”

  “从很多方面可以看出。他在那天晚上由于事故而来到梅尔福特修道院,你对此很感兴趣。你没有跟查尔斯爵士和利顿·戈尔小姐去拜访巴宾顿太大。为什么?这是因为你想按照自己的思路去寻找没有被人注意的线索。你到了玛丽夫人的家中,想发现一个人的情况。是谁?这只可能是一个当地的人:奥利弗·曼德斯。后来,你把他的名字放在名单的末尾。这很说明问题。在你的头脑里,谁才是最不可能的嫌疑人?——玛丽夫人和蛋蛋小姐。但是你将奥利弗的名字放在她们之后。因为他是你的‘黑马’,情况尚待查明。

  于是你想留有一手。”

  如果觉得三幕悲剧小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎·克里斯蒂小说全集三幕悲剧悬崖上的谋杀复仇的女神美索不达米亚谋杀案清洁女工之死葬礼之后第三个女郎罗杰疑案空幻之屋哑证人万圣节前夜的谋杀案走向决定性的时刻烟囱大厦的秘密, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签