第42章

  书农小说网友上传整理阿加莎·克里斯蒂作品哑证人全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

  “噢,相信我,夫人,我不是套你说出你不愿意说的事。但那样情况就可能不同了——是吧?”

  “我——我想可能会不同的。”

  “好。那么让我说一下。我,赫儿克里·波洛了解事实真相。我不打算现在要你承认我讲的是事实,请拿着这个。”他把早上我看到他封好的那个大信封塞给了她。“你看完之后,如果信中写的东西使你满意,你就打电话给我。我的电话号码写在信纸上。”

  她几乎是极其勉强地接过了这封信。

  波洛继续轻快地说:

  “现在,还有一点,你应该立刻离开这个旅馆。”

  “为什么?”

  “你到靠近尤斯顿的康尼斯顿旅馆去。不要告诉任何人你到哪儿去了。”

  “但是肯定——这里——明尼·劳森不会告诉我丈夫我在这里的。”

  “你认为不会吗?”

  “噢,不会的——她完全站在我这一边。”

  “是的,但是小姐,你丈夫是个非常聪明的人。他会很容易把一个中年妇女心里的事套出来。你懂得,最根本的——最根本的是你丈夫不该知道你藏在哪里。”

  她点了点头,没有说话。

  波洛拿出一张纸条。

  “这是地址。尽快收拾一下东西,带孩子们一起坐车到那里去。你懂吗?”

  她点点头。

  “我懂。”

  “你应当考虑孩子们,夫人,而不是你自己。你爱孩子。”

  他触到了点子上。

  她的两颊微现红晕,抬起了头。她看上去不再是那个惊恐的、受苦的女人,而是个傲慢的,挺神气的女人。

  “那么就这么安排了,”波洛说。

  他和她握了握手,我和波洛就这样一起离开了。但是我们没走远。从一个便于了望的咖啡馆的亭子里,我们一边啜饮咖啡,一边看着旅馆的入口处。大约五分钟后,我们看到塔尼奥斯医生沿街走来。他甚至没有抬头看一眼惠灵顿。他走过旅馆,低着头在沉思,然后他转进地铁车站。

  又过了十分钟,我们看见塔尼奥斯夫人和孩子们带着行李坐进一辆出租车里,然后车开走了。

  “好!”波洛说。他站起来,脑子还在思考似的。“我们已经尽了自己的职责。可现在事情还未最后定案。”

  ------------------

  

  

二十七、唐纳森医生来访

  唐纳森医生准时两点到的。他象以往那样镇静、拘泥。

  唐纳森的个性开始引起了我的兴趣。我刚认得他时,把他看做是一个很难形容的年轻人。我不明白,象特里萨那样一个活泼的让人爱慕的女子怎么会看上了他。可现在我开始认识到他绝不是个无足轻重的人。他那学究式的神态里蕴藏着力量。

  我们相互见面打招呼之后,唐纳森说:

  “我来拜访的原因是这样:我不能完全理解您在这一事件中的地位,波洛先生。”

  波洛小心谨慎地回答:“我想你知道我是什么职业吧?”

  “当然。但我可以告诉您,我不辞辛苦地了解到了您的情况。”

  “你是个心细的人,医生。”

  唐纳森医生冷冰冰地说:“我喜欢对我掌握的事实加以证实。”

  “你有科学的头脑!”

  “可以说,所有有关您的情况的报道都相同。很明显您在您职业方面是个很聪明的人。您也享有严格认真和为人诚实的声誉。”

  “你太夸奖了,”波洛低声说。

  “这就是为什么我解释不了您同这一事件有什么牵连。”

  “然而,这很简单。”

  “不那么简单吧。”唐纳森说,“您最初是以一个传记作者的身份出现的。”

  “你认为这个骗术不可原谅吗?人是不可以以侦探的身份公开到处活动的,虽然有时说出身份也有用。”

  “这我想到了,”唐纳森的语调又变得冰冷了,他继续说:“然后,您去找特里萨·阿伦德尔小姐,向她指出可能有希望会宣布她姑姑的遗嘱无效。”

  波洛只是点了一下头,表示同意。

  “那当然是荒谬的。”唐纳森的声音很尖刻,“您清楚地知道那个遗嘱在法律上是有效的,根本没有办法否定。”

  “你认为是这样一个情况吗?”

  “我不是傻瓜,波洛先生……”

  “对的,唐纳森医生,你当然不是个傻瓜。”

  “我了解一些有关法律的事情——不敢说了解很多,但也足够了。那个遗嘱当然不能推翻。可为什么您要装成可以将它宣布无效呢?很明显是为了您自己的原因——而特里萨·阿伦德尔小姐暂时还没有领会这些原因。”

  “看上去你确信她会有些反应。”

  一丝微笑掠过这年青人的面颊。

  他出人意料地说:

  “我对特里萨的了解要比她所认为的多得多。我不怀疑,她和查尔斯都认为,在一些可疑的事情里能指望得到您的帮助。查尔斯没有什么道德。特里萨没接受好的传统,她的成长过程很不幸。”

  “你就这样来谈你的未婚妻——好象她是个豚鼠一样?”

  唐纳森的双眼透过夹鼻眼镜凝视着波洛。

  “我看没有必要否认事实。我爱特里萨·阿伦德尔,我是爱她这个人,而不是爱她那种品德。”

  “你知道特里萨·阿伦德尔对你一片忠心吗?而且她对钱的欲望主要是为了满足你的雄心呀!”

  “这我当然知道。我早就告诉您了,我不是傻瓜。但我不打算让特里萨为我而卷入任何可疑的境地。特里萨在很多方面还是个孩子。我完全可以自力更生来发展我的专业。我不是说不可以去接受一大笔遗产。完全可以接受。但那只能在一个短时间内补补缺。”

  “事实上,你对自己的能力充满信心喽?”

  “这听上去可能觉得我有点自负,但是我有信心,”唐纳森镇静自若地说。

  “那么让我们继续说下去。我承认我耍了个花招,博得了特里萨小姐的信任。我使她认为,我将——替她做点不老实的事——为了弄点钱。而她相信了,觉得这事一点也不难。”

  “特里萨相信有了钱,人什么事都干得出。”年轻的医生用了人们常说的而不需要证明的真理,语调平淡而客观。

  “确实如此。她是那种态度——她哥哥也是那样。”

  “查尔斯为了钱可能什么事都干得出!”

  “我看你对你未来的妻兄不抱任何幻想。”

  “是的。我觉得他是个很有趣的研究对象。我想,他患一种顽固的神经病——我三句话不离本行。我们还是回到我们讨论的问题上吧。我问自己为什么你要采取象你现在这样的行动,我发现答案只有一个:很明显,你怀疑特里萨或者查尔斯一手造成了阿伦德尔小姐之死。不,请不要反驳我!我想你提出掘墓开棺仅仅是一种策略,你目的是要看能有什么反应。实际上,你采取了什么具体步骤去得到内政部关于掘墓开棺的命令呢?”

  “我对你直说吧。目前,我还没有采取什么步骤。”

  唐纳森点了点头,说:

  “我早就这么想了。我想你认为阿伦德尔小姐有可能是由于自然原因而死亡。”

  “我考虑到事实可能是这样——是的。”

  “但您对这件事拿定了主意了吗?”

  “我非常肯定是拿定了主意。假如你有个病例——比如说——看某人象患肺结核,病症也象肺结核,而且血液呈阳性反应——那么好吧,你会认为这一定是肺结核的,是不是?”

  “你是这样看法吗?我明白了。那么你现在究竟还等什么呢?”

  “我在等最后一份证据。”

  电话铃响了。我看见波洛给我打了个手势,我就赶忙站起来去接电话。我听出是谁的声音了。

  “你是黑斯廷斯上尉吗?我是塔尼奥斯夫人。请你告诉波洛先生,他完全正确。假如他明天上午十点种能到我这里来,我就把他想要的东西给他。”

  “是明天早上十点种吗?”

  “对。”

  “好吧。我告诉他。”

  波洛用眼睛向我发问。我点点头。

  他转向唐纳森。这时他的神情变了。他显得很轻快——感到很有把握了。

  “请让我讲清楚,”他说,“经过我诊断,我这个案子是起谋杀案。案情看上去象谋杀,具有全部谋杀案的反应特点——事实上,这就是一起谋杀案!就这一点而言,没有任何可怀疑的了。”

  “我看出你还有怀疑的地方——你还对什么怀疑呢?”

  如果觉得哑证人小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎·克里斯蒂小说全集哑证人万圣节前夜的谋杀案走向决定性的时刻烟囱大厦的秘密, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签